OBJETIVAS IN ENGLISH TRANSLATION

objective
objetivo
finalidad
meta
factual
fáctico
real
hecho
objetivo
concreta
datos
expediente
unbiased
imparcial
objetivo
no sesgada
sin sesgos
sin prejuicios
insesgado
ecuánimes
desprejuiciada
targeted
objetivo
meta
blanco
destino
objeto
diana
apuntar
orientar
destinatarios
dirigidos
objectives
objetivo
finalidad
meta

Examples of using Objetivas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La credibilidad dependerá ampliamente de la competencia técnica de los grupos ecológicos, así como de su capacidad para adoptar decisiones objetivas.
Credibility will largely depend on the technical competence of the environmental groups as well as their ability to make unbiased decisions.
Las expediciones de N-Gen son un ejemplo perfecto de como estamos enlacemos la red con objetivas básicas de ciencia y conservación.
N-Gen Expeditions are a perfect example of how to link this network with primary science and/or conservation objectives.
se aplican correctamente, repor- tarán estimaciones igualmente objetivas.
different sampling methods will yield equally unbiased estimates.
Así que expuse a las células objetivas a un gel de proteína,
So I exposed the target cells to a protein gel,
Un monasterio, por razones especiales, objetivas y justificadas, con el voto del capítulo conventual puede solicitar a la Santa Sede ser dispensado de tal obligación.
A monastery, for special reasons that are objective and motivated, with the vote of the conventual Chapter can ask the Holy See to be exempted from this obligation.
Estas exigentes pruebas son significativas, objetivas y se basan en décadas de conocimiento y experiencia.
Rigorous product testing is meaningful, realistic, and based on decades of knowledge and experience.
Evidentemente, las mujeres pueden realizar estimaciones objetivas, pero por lo general tienen menos interés en hacerlo que los hombres.
Women of course can objectively estimate themselves, but generally have less interest in that than men.
Hablando de mujeres objetivas, Jackie, va a ver una manifestacion esta noche en el parque.¿quieres ir?
Speaking of objectifying women, Jackie, there's a"Take back the night" rally tonight at the park. Do you want to go?
Encontrado para realizar mediciones objetivas y contrastables de los ODMs en los últimos 15 años?
Encountered in the taking of objective, cross-checkable measurements for MDGs in the last 15 years?
Iv Ofrece intervenciones de gran calidad, objetivas y oportunas, sacando provecho de la amplia y profunda experiencia de las Naciones Unidas;
Iv Provides high-quality, evidence-based and timely interventions, drawing on the breadth and depth of United Nations experience;
Más allá de medidas objetivas de desigualdad, se consideran las actitudes hacia la participación política
Beyond objectively measured inequalities, we consider attitudes towards the political
Las razones objetivas de la pérdida de empleo diferían entre los hombres
Subjective reasons for the loss of job differed between men
Está firmemente convencido de que sólo las investigaciones objetivas e independientes permitirán reducir la tensión actual entre ambos países.
He firmly believes that it is only through objective and independent investigations that the tension existing between the two countries can be reduced.
El informe no consigue representar con precisión varias realidades objetivas y jurídicas, pese a que en las respuestas anteriores de Israel se ha demostrado
The report fails to accurately represent a number of factual and legal realities, despite having been shown
Tras informarlo de las circunstancias objetivas y legales que puedan afectar el resultado del proceso de concesión de la condición de refugiado;
After providing him/her with the information on factual and legal circumstances which may influence the results of the proceedings concerning the granting of the refugee status;
El grupo de trabajo reiteró la necesidad de contar con técnicas objetivas y reproducibles para la identificación de grupos taxonómicos mediante la retrodispersión.
The Working Group reiterated the need for objective and repeatable techniques for delineating scattering taxa.
este francobrasileño pasó más de diez años detrás de las objetivas en un vuelo solo.
this Franco-Brazilian professional has been working solo behind the lens for over ten years.
En los documentos del 19º Congreso, el KKE deja claro que hoy día en Grecia existen las condiciones objetivas para la construcción de una sociedad socialista-comunista.
In the documents of its 19th Congress the KKE clarifies that today in Greece there exist the objective preconditions for the construction of a socialist-communist society.
con base en informaciones objetivas y fiables.
on the basis of objective, reliable information.
ciertamente habría más declaraciones de condena de una parte que declaraciones objetivas y útiles.
clearly there would be more statements in condemnation of one side than there would be those that are objective and helpful.
Results: 2046, Time: 0.0727

Top dictionary queries

Spanish - English