PLENAMENTE INFORMADAS IN ENGLISH TRANSLATION

fully informed
informar plenamente a
fully aware
plenamente consciente
totalmente consciente
perfectamente consciente
completamente consciente
plenamente informados
tiene plena conciencia
plenamente al corriente
pleno conocimiento
conozcan plenamente
plenamente concienciados
fully apprised

Examples of using Plenamente informadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sólo si mejora la comunicación podrá el personal estar plenamente informado sobre las políticas y procedimientos de la Organización.
It is only through better communication that staff can be made fully aware of the policies and procedures of the Organization.
Este será un medio importante de garantizar que la generación más joven esté plenamente informada de la relevancia de los derechos humanos para el desarrollo del país.
This will be an important means of ensuring that the younger generation is fully apprised of the importance of human rights in the development of the country.
los profesionales que se ocupan de niños no estén plenamente informados sobre la Convención y los principios consagrados en ella.
professionals working with and for children are not fully aware of the Convention and the principles enshrined therein.
La Oficina de Enlace de las Naciones Unidas mantuvo plenamente informada a la Secretaría de las deliberaciones y de las opciones consideradas para la nueva Unión Africana.
The United Nations Liaison Office kept the Secretariat fully apprised of the discussions and options that were being considered for the new African Union.
Por último, desea saber qué medidas ha adoptado el Gobierno para velar por que los profesionales estén plenamente informados de la importancia que tiene la realización de los derechos del niño.
Lastly, he asked what the Government was doing to ensure that professionals were fully briefed concerning the importance of realizing the rights of children.
Entre tanto, se mantiene a los órganos intergubernamentales interesados plenamente informados de los progresos realizados a través de los informes anuales del Comité.
Meanwhile, the concerned intergovernmental bodies are being kept fully apprised of progress being achieved through the annual Committee reports.
que en esos momentos se encontraba reunido en Berlín, plenamente informado de esos adelantos.
which was then meeting in Berlin, fully briefed on these developments.
Mantendré al Consejo Económico y Social plenamente informado de los resultados de esas consultas.
I shall keep the Economic and Social Council fully apprised of the outcome of these consultations.
Sea como fuere, ustedes deben saber Que he sido plenamente informado de los detalles del intersect.
Be that as it may, you should know that I have been fully briefed on the Intersect.
Mantendré plenamente informado al Consejo de Seguridad de cualquier acontecimiento que se produzca a ese respecto
I will keep the Security Council fully apprised of any developments in this regard
los grupos de trabajo estuviesen plenamente informados de las distintas formas en que se violaban los derechos de la mujer;
working groups are fully apprised of the particular ways in which the rights of women are violated;
la Misión estaba plenamente informada de la cuestión.
the Mission was fully apprised of the issue.
Mantener plenamente informada a la Comisión de Estupefacientes acerca de la magnitud del problema del uso indebido de drogas con miras a la formulación de políticas en materia de reducción de la demanda.
Commission on Narcotic Drugs is fully informed of the magnitude of the drug abuse problem for policy-making in the area of demand reduction.
Un familiar de cada paciente detenido debe estar plenamente informado de los derechos del paciente,
A relative of every detained patient should be kept fully advised of the patient's rights,
el donante competente debía estar plenamente informado sobre el propósito y la naturaleza de la extirpación,
the competent donor must be thoroughly informed about the purpose and nature of the removal,
Asegurar que los padres/cuidadores están plenamente informados de los enfoques utilizados para mejorar la inclusión crea confianza en un sistema que las personas a menudo temen.
Ensuring that parents/ carers are fully abreast of approaches that aim to improve inclusion builds trust in an often feared system.
El Comité de Organización debería estar plenamente informado de lo que ocurre en las configuraciones encargadas de cada país
The Organizational Committee should remain fully abreast of what is happening in the country-specific configurations
Para mantener a los Estados Miembros plenamente informados de los dos elementos de la financiación
To fully inform Member States of both elements of OHCHR funding
la Asamblea General merece estar plenamente informada de la práctica del Consejo de Seguridad en su función principal de mantener la paz y la seguridad internacionales.
the General Assembly deserves to be fully informed of the practice of the Security Council in its principal role of maintaining international peace and security.
Los electores deberían estar plenamente informados de estas garantías.(HRC GC 25 apartado 20)
Electors should be fully informed of these guarantees.(HRC GC 25 paragraph 20)
Results: 60, Time: 0.1062

Plenamente informadas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English