PROFUNDO IMPACTO IN ENGLISH TRANSLATION

profound impact
profundo impacto
profundo efecto
gran impacto
profundas repercusiones
profundas consecuencias
profunda influencia
gran repercusión
honda repercusión
enorme impacto
profunda incidencia
deep impact
profundo impacto
profundas repercusiones
profundo efecto
profunda huella
gran repercusión
fuerte impacto
profound effect
profundo efecto
profundo impacto
gran efecto
profundas repercusiones
profunda influencia
gran repercusión
far-reaching impact
impacto de largo alcance
repercusiones de gran alcance
efectos de largo alcance
consecuencias de largo alcance
gran impacto
amplias repercusiones
profundo impacto
efectos de gran alcance
repercusiones de largo alcance
consecuencias de gran alcance
severe impact
impacto severo
grave impacto
fuerte impacto
graves consecuencias
graves repercusiones
graves efectos
efectos severos
serias repercusiones
grave incidencia
severas consecuencias
profound impacts
profundo impacto
profundo efecto
gran impacto
profundas repercusiones
profundas consecuencias
profunda influencia
gran repercusión
honda repercusión
enorme impacto
profunda incidencia

Examples of using Profundo impacto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
diferencias posteriores en la politización nacionalista tendría un profundo impacto en el curso de la Revolución Nacional de Indonesia en los años inmediatos a su Independencia 1945-1950.
subsequent differences in nationalistic politicisation would have profound impacts on the course of the Indonesian Revolution in the years immediately following independence 1945-1950.
Los proyectos del FIDA en las tres provincias con tasas de pobreza más altas tuvieron un profundo impacto.
The IFAD projects in the three provinces with the highest rates of poverty have had a deep impact.
La sistemática persecución de los judíos por parte de la Alemania nazi tuvo un profundo impacto en la familia.
The systematic persecution of Jews by Nazi Germany and the ensuing Holocaust had a profound effect on the family.
El nuevo mapa global del empleo El cambio climático ejercerá un profundo impacto en el empleo a nivel mundial.
Redrawing the global employment map Climate change is set to have profound impacts on employment worldwide.
trajes extravagantes con frecuencia contradicen el profundo impacto que los desfiles del orgullo gay
outlandish outfits often belie the deep impact that gay pride parades
todos los avances aquí citados ejercieron su propio y profundo impacto en la cultura.
each development listed here had its own distinct and profound effects on culture.
Por tal razón, el javanés ha tenido un profundo impacto en el desarrollo del indonesio, lengua nacional de Indonesia.
It is therefore not surprising that Javanese has had a deep influence on the development of Indonesian, the national language of Indonesia.
tendría un profundo impacto en el joven Desmond Tutu.
was to have a profound impression on the young Desmond Tutu.
esto por lo tanto tendrá un profundo impacto sobre nuestra siguiente vida.
the intermediate state, and thereby have a profound affect on our next life.
La colaboración en línea no solo tuvo un profundo impacto en el fortalecimiento de la capacidad interna,
The online collaboration had a profound impact not only on the organization's internal capacity building,
Lo que usted tiene que hacer en los momentos después de un accidente de auto puede tener un profundo impacto en su capacidad más tarde para recuperar la indemnización por sus lesiones si se determina que el accidente fue causado por la negligencia de otro.
What you do in the moments after a car accident can have a profound impact on your ability later recover compensation for your injuries if it is determined that your car crash was caused by another's negligence.
Sus actividades tuvieron un profundo impacto en Costa Rica durante la segunda mitad del siglo XIX, a través de la creación del primer barrio residencial de San José conocido como Barrio Amón.
Monsieur Amon commercial activities had a deep impact on the Costa Rican society of the latest 19th century due to the foundation of San José's Belle Époque neighborhood which carries his name today as the Barrio Amón.
John Page sostienen que«los fondos enviados por los trabajadores emigrados a su país de origen tienen un profundo impacto en el nivel de vida de las personas que viven en los países en desarrollo en Asia,
John Page, maintain that“the remittances sent back home by these migrant workers have a profound impact on the living standards of people in the developing countries of Asia,
Las amistades que forjó con los surrealistas en ese momento tuvieron un profundo impacto en su vida y obra,
The friendships he formed with the Surrealists at that time had a profound effect on his life and work,
ya habían tenido un profundo impacto en la salud mental de la población local.
had already made a deep impact on the mental health of the local population.
ha causado un profundo impacto en el mundo y su filosofía llevó a la creación de la IHCO, donde están representadas las cooperativas sanitarias de más de 15 países.
users has had a profound impact on the world with its philosophy enabling the creation of the IHCO which represents health co-operatives from more than 15 countries.
Debido al profundo impacto que tienen los problemas de salud en las sociedades de todo el mundo,
Given the far-reaching impact that health problems have for societies worldwide,
cambiaba radicalmente el sistema de ordenación de la pesca, ello tendría un profundo impacto en la economía de Islandia
radically change the fisheries management system would have a deep impact on the Icelandic economy
siguen teniendo un profundo impacto sobre la tradición católica del país.
continue to have, a profound effect on the Catholic tradition of Ecuador.
Además, estas catástrofes, asociadas al aumento de las temperaturas, tendrán profundo impacto en la salud de la población;
Furthermore, the negative impact of rising temperatures will have profound impacts on the health of the population,
Results: 275, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English