PROGRAMA DE DOHA IN ENGLISH TRANSLATION

doha agenda
programa de doha
agenda de doha
doha programme
el programa de doha
DDA

Examples of using Programa de doha in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
proceso que la mayoría de los países en desarrollo esperan terminar dentro del período de aplicación del programa de Doha.
out of export subsidies, a process the majority of developing countries hope to complete within the implementation period of the Doha agenda.
compromisos relacionados con el comercio de los países en distintos niveles de desarrollo en todo el programa de Doha.
commitments of countries at different levels of development across the Doha agenda.
Muchos participantes tenían la certeza de que era posible alcanzar el acuerdo necesario a fin de finalizar con todo éxito las negociaciones del Programa de Doha antes de finales de 2006, aunque se resaltó
Many participants were convinced that it is possible to reach the necessary agreement to conclude the Doha agenda negotiations successfully before the end of 2006,
multilateral más equilibrado y eficaz no forman parte del Programa de Doha, tales como la gobernanza de las cadenas de suministro mundiales,
effective multilateral trading system are not a part of the Doha Agenda, such as the governance of global supply chains,
prosiga la labor de la UNCTAD de evaluar los resultados del Programa de Doha y el desarrollo de la capacidad institucional
he therefore recommended continuation of the work by UNCTAD to assess the results of the Doha programme and develop institutional capacity
Declaran, igualmente, su determinación de coordinarse para lograr la plena aplicación del Programa de Doha, así como de reforzar el sistema de comercio multilateral, el cual debe ser justo
Likewise, declare their will to coordinate efforts in order to accomplish the full implementation of the Doha Agenda as well as the reinforcement of the multilateral trade system,
creación de capacidad y cooperación técnica en apoyo de su participación en el Programa de Doha de la OMC.
technical cooperation for developing countries in support of their participation in the WTO Doha Programme.
Al igual que sucede con otros elementos del Programa de Doha, las negociaciones sobre acceso a los mercados para productos no agropecuarios es probable que tengan resultados m s fruct feros si se sit an en el marco, de mayor amplitud,
As with other elements of the Doha Agenda, negotiations on market access for non-agricultural goods are likely to have more fruitful results if placed within the wider framework of the DDA negotiations aimed at achieving a more transparent
se efectuara una evaluación para determinar en qué medida se había colocado al desarrollo en el centro del Programa de Doha.
an assessment should be carried out to determine the extent to which development had been placed at the heart of the Doha agenda.
subrayaron la necesidad de abordar primero otras cuestiones fundamentales comprendidas en el programa de Doha-agricultura, acceso a los mercados para los productos no agrícolas
stressed the need to fi rst address other key issues on the Doha agenda- agriculture, nonagricultural market access
sobre trato especial y diferenciado tiene importancia crítica para los países en desarrollo a medida que éstos definen sus intereses nacionales en relación con la OMC y el Programa de Doha.
which is what makes the identification of appropriate S&D provisions central to developing countries as they determine their national interests in relation to the WTO and the Doha Agenda.
también deberían estar preparados para trabajar sobre la base de ambiciones realistas a fin de alcanzar los objetivos contemplados en el programa de Doha.
would also have to be prepared to work on the basis of realistic ambitions to achieve the goals set out in the Doha agenda.
francesa facilitaran a los miembros del Comité Interinstitucional más información sobre los últimos acontecimientos en las negociaciones del programa de Doha inmediatamente antes de la Conferencia de Cancún.
for English-speaking and French-speaking countries to provide Inter-Institutional Committee(IIC) members with additional briefings on the latest developments in the Doha agenda negotiations immediately before the Cancún conference.
Dada la lentitud con que ha comenzado, el programa de Doha, para concluir con éxito, exigirá un alto grado de determinación política
Given the slow start, the successful completion of the Doha programme will require a high degree of political determination,
Añadió que en cierta medida, las negociaciones que se desarrollaban en el marco del Programa de Doha y de la Convención Marco tenían un objetivo común: integrar esas cuestiones
He added that to some extent the negotiations under the Doha Agenda and Framework Convention were aiming at the same goal- namely,
En cuanto a los aspectos en los que el Programa de Doha podía ofrecer mayores ventajas desde el punto de vista del desarrollo,
As to what aspects of the Doha agenda would yield maximum development advantages, the view was
se aplicara con éxito el programa de Doha.
over the prospects for a successful completion of the Doha programme.
riesgos que pueden enfrentar los Miembros a medida que continúan su labor en el marco del Programa de Doha.
pitfalls that may be encountered as Members work their way through the Doha Agenda.
sobre todo respecto de la aplicación de las disposiciones del Programa de Doha referentes a la asistencia para el desarrollo.
especially with regard to implementation of the provisions of the Doha Agenda relating to development assistance.
China velarían por que la promesa del desarrollo del programa de Doha se reflejase plenamente en las negociaciones en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios AGCS.
China would seek to ensure that the development promise in the Doha agenda was fully reflected in the negotiations under the General Agreement on Trade in Services GATS.
Results: 122, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English