PROGRAMA DE ESE TIPO IN ENGLISH TRANSLATION

such a programme
ese programa
dicho programa
de un programa de este tipo
such a program
tal programa
programa de este tipo

Examples of using Programa de ese tipo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Iniciativa para la educación de las niñas, que ha supuesto la construcción de 1.076 escuelas modelo en cuatro años, es un ejemplo a seguir a pesar de los altos costos de un programa de ese tipo en comparación con el sistema de educación pública, en el que asisten miles de niños a cada escuela.
The Girls' Education Initiative which involved the construction of 1,076 model schools in four years is an example to follow despite the high cost of such a programme in comparison with the public education system with an intake of thousands of children for every school.
haya participación pública significa que se ha establecido un programa de ese tipo, que la competencia en esa esfera puede crecer a nivel nacional
that there is government involvement signifies that this kind of programme has been established, that the national competence in the field can grow
no excluye que se introduzca un programa de ese tipo en el futuro.
he would not rule out the introduction of such a programme in the future.
los países productores y consumidores, así como a las organizaciones internacionales interesadas, a que brinden su apoyo a un programa de ese tipo y a toda medida conexa que adopte la Organización Internacional de el Café que abarque,
consuming countries as well as relevant international organizations to support such a programme and associated actions by ICO covering, on the supply side,
en la celebración del Día Mundial del Medio Ambiente, la organización de un programa de ese tipo por un gobierno nacional tendría un costo mínimo de 300.000 dólares de los EE.UU. Este cálculo incluye los costos indirectos de las actividades preparatorias así como los costos directos relacionados con la celebración de los actos el día de la celebración.
in organizing the World Environment Day indicates that such a programme by a national government would cost at least US$ 300,000. This estimate includes the indirect costs arising from preparatory activities as well as the direct costs relating to the events taking place on the day of the celebration.
pidiendo a la Conferencia de Desarme que cree un subcomité encargado de negociar un programa de ese tipo.
by calling on the Conference on Disarmament to establish a subcommittee to undertake negotiation of such a programme.
un compromiso sin plazo en relación con un programa de ese tipo es compatible con los esfuerzos de los Estados Miembros
whether an openended commitment to such a programme was consistent with the efforts of Member States
El gobierno de Cuba ha alegado que todos los programas de ese tipo.
Cuba's government has alleged that all such programs are designed to.
auditoría ecológica es un ejemplo de los programas de ese tipo.
Audit Scheme(EMAS) is an example of such a programme.
Por consiguiente, más del 90% de los países tienen programas de ese tipo y muchos de ellos tienen programas tanto anuales como multianuales móviles.
Accordingly, more than 90 per cent of the countries have such programmes, and many have both annual and(rolling) multi-annual programmes..
Personalmente sabía que había fondos disponibles en Alemania para la financiación de programas de ese tipo en las zonas de conflicto militar en la ex Yugoslavia.
She herself was aware of funds available in Germany for the financing of such programmes in the zones of military conflict in the former Yugoslavia.
Hay 40 programas de ese tipo funcionando fuera del sistema de la enseñanza secundaria, que dan cabida a jóvenes que no alcanzan el nivel académico general.
There are 40 such programmes operating outside of the secondary school system that cater for youth who do not attain mainstream academic standards.
Sin embargo, como se mencionó anteriormente, los países en desarrollo no aplican aún muchos programas de ese tipo y, por consiguiente,
In developing countries, however, as discussed above, programmes of this nature are still limited,
de efectivo condicionadas cuando se ponen en marcha programas de ese tipo.
when such programmes are put in place.
programas de desarrollo sectorial, se hizo hincapié en que el UNICEF estaba desempeñando un papel activo en casi todos los países donde se habían iniciado programas de ese tipo.
it was stressed that UNICEF was playing an active role in almost every country where such programmes had been initiated.
los inconvenientes de mantener programas de ese tipo.
challenges of maintaining such a programme.
Los programas de ese tipo reducen la pobreza
Such programmes, which reduce poverty
Las mujeres con acceso a programas de ese tipo, especialmente las madres jóvenes,
Women exposed to such programmes, especially younger mothers,
Aunque el número de países donde se ejecutan programas de ese tipo siguió siendo el mismo que en 2007,
While the number of countries with such programmes remained the same as in 2007,
Los programas de formación técnica para los fiscales eran una prioridad importante para la Fiscalía; se estaban organizando programas de ese tipo junto con cursos de perfeccionamiento sobre cuestiones concretas, como por ejemplo derechos humanos,
Technical training programmes for prosecutors were a major priority for the Office; such programmes were being developed alongside refresher courses on specific issues,
Results: 50, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English