PROGRAMA PREVISTO IN ENGLISH TRANSLATION

planned program
program scheduled
cronograma del programa
el horario de programa
programación
programme envisaged
projected programme
programa de proyectos
intended programme
anticipated programme
agenda envisaged
scheduled programme

Examples of using Programa previsto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El programa previsto, que se centrará en la música de películas estrenadas en 2015
The planned program, which will focus on the music of films released in 2015
El programa previsto para la región en 20002001 baja de 9,9 millones de dólares en el presupuesto inicial a 6,7 millones de dólares en el presupuesto revisado.
The projected programme for the region in 2000-2001 is decreased from $9.9 million in the initial budget to $6.7 million in the revised budget.
Aunque el centro de atención del programa previsto es la igualdad de género,
Although the main focus of the planned programme is on gender equality,
En el programa previsto para el congreso abordará las temáticas más actuales desde el punto de vista político de la normativa y la legislación.
In the program scheduled for the congress will address the most current issues from the political point of view of legislation.
El programa previsto para estos conciertos, que incluirá una gran selección de temas del fallecido John Barry,
The planned program for these concerts, which will include a large selection of themes by the late John Barry,
El programa previsto para la región se revisa a la baja en 2000-2001,
The projected programme for the region is revised downwards in 2000-2001,
Se ha reajustado el programa previsto en materia de buen gobierno, orientándolo hacia objetivos más estratégicos y realizables,
Given the limited resources of UNDP, the proposed programme on good governance has been reoriented towards more strategic
El programa previsto para el concierto de mañana,
The program scheduled for the concert tomorrow,
El programa previsto, que incluye temas de películas clásicas
The planned program, which includes themes from classic films
A consecuencia de ello, se retrasó la distribución de alimentos y artículos no alimentarios a personas vulnerables, lo cual afectó a la ejecución del programa previsto en distintos sectores.
As a result, distribution of food and non-food items for vulnerable persons was delayed and the planned programme implementation in respect of various sectors was affected.
El programa previsto para la región aumentará de 3,6 millones de dólares en 1998-1999 a 9,3 millones de dólares en 2000-2001.
The projected programme for the region will increase from $3.6 million in 1998-1999 to $9.3 million in 2000-2001.
El programa previsto, que incluye música de películas(Star Wars de John Williams)
The planned program, which includes movie music(Star Wars from John Williams)
Misiones de examen y evaluación para ofrecer asesoramiento especializado en desarme, desmovilización y reintegración a 7 programas existentes y 1 programa previsto.
Assessment and evaluation missions to provide subject-matter expert advice in DDR to 7 ongoing programmes and 1 planned programme.
Recuerda que es costumbre que el Presidente del Comité cambie el programa previsto entre dos períodos de sesiones si le parece necesario.
He reminded the Committee that it was customary for its Chairman to amend the proposed programme between sessions if he found that necessary.
capital fijo para llevar a cabo el programa previsto;
form of cash and fixed assets to carry out the intended programme;
El programa previsto para la región disminuirá ligeramente de 7,6 millones de dólares en 1998-1999 a 6,7 millones de dólares en 2000-2001.
The projected programme for the region will decrease slightly from $7.6 million in 1998-1999 to $6.7 million in 2000-2001.
se reserva el derecho de alterar el programa previsto, cuando motivos técnicos
it reserves the right to alter the planned programme, when technical
En los párrafos 36 a 38 del proyecto de presupuesto se proporcionan datos pormenorizados sobre el programa previsto de detección y remoción de minas para 2013/14.
Details on the anticipated programme of mine detection and mine-clearing for 2013/14 are provided in paragraphs 36 to 38 of the proposed budget.
Los asuntos clave incluyen saber si el programa previsto del Banco era pertinente,
Key questions include whether the Bank's intended program was relevant, owned by the Government,
lo que también afectó la ejecución del programa previsto.
which also affected the implementation of the planned programme.
Results: 95, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English