PROGRAMA SEPARADO IN ENGLISH TRANSLATION

separate programme
programa independiente
programa aparte
programa separado
programa por separado
programa distinto
programático independiente
programa específico
separate program
programa separado
programa independiente
programa aparte
separate scheme

Examples of using Programa separado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NetBarrier X5 ofrece incluso un programa separado, NetBarrier Monitor,
NetBarrier X5 even offers a separate program, NetBarrier Monitor,
La inclusión de un programa separado para sus actividades en el proyecto de plan de mediano plazo pone de manifiesto una vez más la importancia de la Oficina
The inclusion of a separate programme for its activities in the draft medium-term plan underlined once again the importance of the Office and its distinct and independent character within
Borland disponía de un programa separado, el preprocesador de trígrafos,
Borland supplied a separate program, the trigraph preprocessor(TRIGRAPH.
y no como un programa separado.
not as a separate programme.
existe un programa separado, el complemento de los ingresos familiares,
however, a separate scheme- Family Income Supplement,
En otras palabras, un usuario puede reproducir un archivo de audio que ha sido comprado mientras use un programa separado para grabar el sonido de vuelta en el computador en un archivo de formato no protegido con DRM.
In other words, a user could play a purchased audio file while using a separate program to record the sound back into the computer into a DRM-free file format.
Si bien se prevé que la dimensión de género figure en un lugar prominente en todas las esferas programáticas, se elaborará un programa separado con el objetivo concreto de colocar a las mujeres en el núcleo central de la vida socioeconómica del país.
While it is expected that the gender dimension will feature prominently in all programme areas, a separate programme will be developed specifically directed towards the mainstreaming of women in the socio-economic life of the country.
se les mantendrán sus prestaciones mediante un programa separado.
protect their benefits through a separate programme.
Los aumentos propuestos en las categorías de costos del presupuesto para recursos no relativos al personal del programa reflejan un traslado de fondos desde el programa 6 al programa 31 a raíz de la creación de un programa separado para el sistema de La Haya.
The proposed increases in the budget cost categories for non-personnel resources under the Program represent a shift of funds from Program 6 to Program 31, following the creation of a separate Program for the Hague System.
En diciembre de 2009, la Conferencia General aprobó oficialmente el presupuesto de la ONUDI, en el que la OSSI figura como un programa separado sobre la base de un crecimiento cero
The UNIDO budget to which IOS is a part as a separate programme(and as described here),
y después de que Hermann Göring hubiera creado el FG 42 en un programa separado de los similares del ejército, Hitler canceló completamente todos
after Hermann Göring had created the FG 42(Fallschirmjägergewehr or Paratrooper Rifle) in a separate program from the army's similar Gewehr 41 efforts,
al concluir una ceremonia de inauguración común CMS-AEWA, sobre la que se distribuirá un programa separado.
opening ceremony, for which a separate programme will be made available.
no hayan puesto en marcha ningún programa separado a que contribuyan a su financiación;
have not initiated a separate programme, to contribute to the financing of the Programme..
En mayo de 2004 se agruparon en un programa separado todos los aspectos de la formación policial y se ha alcanzado
All aspects of police education were brought together under a separate programme in May 2004
Sobre la base de los resultados positivos obtenidos en el bienio 2004-2005, se mantendrá un programa separado para garantizar el funcionamiento eficiente de los mecanismos de control interno mediante exámenes activos de todas las actividades de la Organización
Based on the positive results achieved in the biennium 2004-2005, a separate programme will be retained for ensuring that internal control mechanisms of UNIDO work efficiently
Además, la Unesco estableció un programa separado, identificando los elementos en la Lista de el Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia,
In addition, UNESCO established a separate program, identifying elements for the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding,
asimismo constituyen un programa separado conocido con el nombre de Capacitación,
also constitute a separate programme called Training,
El desarme debe ser tratado en un programa separado de el programa 1
Disarmament should be dealt with in a separate programme, apart from programme 1,
el CPC concluyó que debía mejorarse y ampliarse el subprograma 5 del programa 11 de modo que constituyera un programa separado para la recuperación económica y el desarrollo de Africa.
CPC concluded that the new subprogramme 5 of programme 11 should be improved and broadened into a separate programme for African economic recovery and development.
El hecho de que se hayan consignado en un subprograma las actividades que figuraban en el plan de mediano plazo para el período 1992-1997 como un programa separado administrado por la UNCTAD(Programa 15,
The fact that a separate programme which had been under the responsibility of UNCTAD in the medium-term plan for the period 1992-1997(programme 15, Least developed, landlocked
Results: 75, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English