PROGRAMAS PARA ATENDER IN ENGLISH TRANSLATION

programmes to address
programa para abordar
programa para hacer frente
programa para atender
programa para ocuparse
programa para combatir
programmes to meet
programa para satisfacer
programa para atender
programa para responder
programs to meet
programa para satisfacer
programmes to respond
programa para responder

Examples of using Programas para atender in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en todos los países hay una creciente conciencia de la importancia de las políticas y los programas para atender a las necesidades de salud de los adolescentes,
there is growing awareness of the importance of policies and programmes that address the health needs of adolescents,
Considerar la posibilidad de hacer explícita su propuesta de brindar constante apoyo económico y técnico a los programas para atender las necesidades de los niños afectados por la guerra y las que han surgido como consecuencia del proceso de paz;
To consider making explicit their offer of sustained financial and technical support for programmes that address the needs of waraffected children and that derive from the peace process;
el Instituto Nacional del Menor cuenta con una serie de programas para atender las necesidades de los niños que carecen de una adecuada atención familiar.
the National Children's Institute has a number of programmes to cater for the needs of children who lack adequate family care.
Atención de el Desplazamiento Forzoso de Personas y otros programas para atender a los problemas de los desplazados
Care in the Enforced Displacement of Persons and other programmes to address the problems of the displaced
los programas suplementarios previstos en 2005 comprenderán programas para atender a las necesidades revisadas de los refugiados de Darfur en el Chad oriental;
Supplementary Programmes anticipated in 2005 will include programmes to address the revised needs of refugees from Darfur in eastern Chad;
el OOPS ha ido adaptando y ampliando sus programas para atender las necesidades cada vez más complejas de los refugiados palestinos
UNRWA has adapted and enhanced its programmes to meet the increasingly complex needs of Palestine refugees
La solución se centraba en los programas para atender las necesidades de las mujeres,
The settlement focused on programs to meet the needs of women, including the facilitation
El PNUD había elaborado programas para atender a las esferas de interés de cada país,
UNDP had developed programmes to address each country's areas of concern,
evaluar políticas y programas para atender esas necesidades;
assessing policies and programmes to meet these needs;
Los gobiernos han aplicado un gran número de políticas y programas para atender las necesidades especiales de los grupos vulnerables
Governments have implemented a wide range of policies and programmes to respond to the special needs of vulnerable
fortalezca las políticas y los programas para atender a las cuestiones relativas al derecho a la vida,
strengthen policies and programmes to address issues related to the right to life,
idear y organizar programas para atender esas necesidades.
conduct training programmes to meet them.
En los 12 últimos meses no se ha abordado con eficacia la necesidad apremiante de que los países adopten políticas y programas para atender las necesidades de los niños huérfanos
The urgent need for countries to adopt policies and programmes to respond to the needs of children orphaned
incluso mediante la elaboración de políticas y programas para atender a esas necesidades y teniendo en cuenta las reglas y normas internacionales pertinentes;
including through the development of policies and programmes to address such needs, taking into account relevant international standards and norms;
participen en la elaboración de programas para atender a sus necesidades específicas de protección y asistencia.
participate in the design of programmes to address their particular protection and assistance needs.
El presente informe indica también los progresos hechos en el diálogo encaminado a poner fin a las violaciones y las medidas adoptadas por los programas para atender la situación de los niños,
This report also outlines progress in dialogue to end violations and programmatic responses to address the situation of children.
psicológica es pertinente hacer notar que existen programas para atender a las víctimas de delitos,
mental rehabilitation programmes, it may be noted that there are programmes for taking care of the victims of offences,
el Gobierno de Sierra Leona preparen y ejecuten programas para atender a las necesidades especiales de las víctimas de guerra,
the Government of Sierra Leone to design and implement programmes to address the special needs of war victims,
y la implementación de programas para atender las necesidades nutricionales de las familias y las comunidades.
and the implementation of programmes to address the nutritional needs of households and communities.
impone a los gobiernos obligaciones positivas de asignar recursos y realizar programas para atender las desventajas sociales
imposes positive obligations on governments to allocate resources and to implement programmes to address social and economic disadvantage,
Results: 52, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English