RESPUESTA PROGRAMÁTICA IN ENGLISH TRANSLATION

programmatic response
respuesta programática
respuesta de los programas
programme response
respuesta programática
respuesta de los programas

Examples of using Respuesta programática in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En el informe también se destacan los planes de acción y las respuestas programáticas que han iniciado los agentes,
The report also highlights the plans of action and programme responses that have been undertaken by both national
Las respuestas programáticas a la violencia contra la mujer no pueden considerarse aisladamente de los contextos individual,
The programmatic responses to violence against women cannot be considered in isolation from the context of individuals,
La elaboración de respuestas programáticas en estrecha coordinación con los Estados partes pertinentes en apoyo de la aplicación de las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados;
The development of programmatic responses, in close coordination with the relevant States parties, to support the implementation of treaty body recommendations;
Elaborando respuestas programáticas, en estrecha coordinación con los Estados partes pertinentes,
The development of programmatic responses, in close coordination with the relevant States parties,
Es preciso traducir las conclusiones en respuestas programáticas específicas adaptadas a los contextos locales
There is a need to translate findings into specific programme responses adapted to local contexts
En el informe se señalan también los planes de acción aplicados para poner término a las violaciones así como las respuestas programáticas para la protección de los niños.
The report also highlights the plans of action and programme responses that have been undertaken to halt violations and strengthen child protection.
El logro de resultados de desarrollo fue más exitoso cuando se contaba con una sólida base de datos objetivos para basar sobre ellos las políticas y las respuestas programáticas y seguir la pista a los efectos.
Achieving development results was most successful when there was a strong evidence base to inform policy and programme responses and track impact.
la mayoría de sus integrantes se ocupan de dar respuestas programáticas.
most members are engaged in programmatic responses.
identificar futuras oportunidades en que la OIM podría desarrollar respuestas programáticas apropiadas.
to identify future opportunities for which IOM could develop appropriate programme responses.
La falta de datos fiables supone una laguna crítica de conocimientos que dificulta seriamente nuestras respuestas programáticas y medidas de protección colectivas.
The lack of reliable data represents a critical gap in knowledge that severely hampers our collective protection and programme responses.
La CESPAP proporcionó respuestas programáticas, en particular a los países menos adelantados
ESCAP provided programmatic responses, particularly to least developed countries
Mediante un enfoque holístico se demuestra que las respuestas programáticas a la violencia contra la mujer no pueden considerarse aisladamente del contexto de las personas,
A holistic approach demonstrates that programmatic responses to violence against women cannot be considered in isolation from the context of individuals,
a asegurar la continua pertinencia de las respuestas programáticas de la OIM, la Organización lleva a cabo
ensure the continuing relevance of IOM's programme responses, the Organization conducts and commissions research directly linked to
En los últimos años, se ha realizado un esfuerzo concertado por utilizar el análisis basado en el género para comprender el contexto y elaborar respuestas programáticas como medio para promover la igualdad en el acceso a la protección y la asistencia.
During the past few years, a concerted effort has been made to ensure that gender analysis is used in understanding the context and in developing programmatic responses as a means to promote equality in access to protection and assistance.
se destacan los progresos alcanzados en las respuestas programáticas a esas violaciones, así como los desafíos
highlights the progress made in programmatic responses to child rights violations,
que siguen siendo cruciales para Hungría mientras el Gobierno aborda las políticas y las respuestas programáticas.
which remain crucial to Hungary as the Government grapples with policy and programme responses.
Por ello es necesario comprender mejor la extremada vulnerabilidad de las niñas en las situaciones de conflicto armado a fin de definir respuestas programáticas, medidas de protección y estrategias que sean más sensibles a las cuestiones de género.
A deeper understanding is required of the acute vulnerability of girls in situations of armed conflict, which should inform more gender-sensitive strategies and protection and programme responses.
los UNCT deberán elaborar respuestas programáticas para apoyar la implementación de las recomendaciones pertinentes,
UNCTs should develop programmatic responses to support the implementation of relevant recommendations,
a más tardar el 15 de septiembre de 2004, sus respuestas programáticas al programa de trabajo de Nueva Delhi
NGOs to communicate to the secretariat, by 15 September 2004, their programmatic responses to the New Delhi work programme
En el informe se señalan las respuestas programáticas y los planes de acción aplicados para poner término a las violaciones contra los niños,
The report highlights action plans and other programme responses in place to address violations against children,
Results: 53, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English