LABOR PROGRAMÁTICA IN ENGLISH TRANSLATION

programmatic work
trabajo programático
labor programática
labor de programación

Examples of using Labor programática in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sin embargo, las labores programáticas en su conjunto pueden también valerse de los principios presentados en esta guía y que a priori van encaminados a establecer planes de acción.
Nevertheless, general programmatic work can also benefit from applying the same action plan development principles presented in this guidance document.
las conferencias regionales y las labores programáticas.
regional conferences and programmatic work.
Recomienda que los organismos de las Naciones Unidas busquen soluciones para incluir las directrices sobre protección de los derechos humanos en situaciones de desastres naturales en sus programas de formación y en sus labores programáticas;
Recommends to United Nations agencies that they seek ways of including the Operational Guidelines on Human Rights and Natural Disasters in both their training programmes and in their programmatic work;
innovación adecuadas en la labor programática de la Organización.
innovativeness of the Organization's programmatic work.
Las seis prioridades del plan estratégico 2011-2013 orientan la labor programática de ONU-Mujeres.
The six priorities of the 2011-2013 strategic plan guide the programmatic work of UN-Women.
Entre los principales aspectos de la labor programática del UNIFEM en 1997 figuran los siguientes.
Some highlights of UNIFEM programmatic work in 1997 included.
La evaluación de la labor programática debe ir dirigida a aumentar la eficiencia
Evaluation of programmatic work should be directed towards improving the efficiency
Algunos representantes instaron al PNUMA a que continuara prestando apoyo material a la labor programática sobre el mercurio.
Several representatives called on UNEP to continue to provide material support for programmatic work on mercury.
La labor programática de la ONUDI recibe la asistencia adecuada de servicios de apoyo
UNIDO's programmatic work has adequate assistance from efficient and effective support
La labor programática principal giró en torno al derecho de objeción de conciencia y a la no violencia.
The main programme work focused on the right to conscientious objection and on non-violence.
sus prioridades y su labor programática.
its priorities and programmatic work.
Las delegaciones recordaron a la organización que debía tratar de adoptar en su labor programática un enfoque basado en los derechos humanos.
Delegations reminded the organization that it should work toward a human rights-based approach in its programmatic work.
Las delegaciones recordaron a la organización que debía tratar de adoptar en su labor programática un enfoque basado en los derechos humanos.
Delegations also rreminded the organization that it should work toward a human rights-based approach in its programmatic work.
Examen general de la labor programática del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
Overview of programmatic work of the United Nations Development Group on the Millennium Development Goals.
la innovación también han recibido una atención creciente en la labor programática de varios organismos de las Naciones Unidas.
innovation has also received growing attention in the programmatic work of a number of United Nations agencies.
Además, varias delegaciones-- no todas-- recordaron a la Organización que ésta debería procurar establecer un enfoque basado en los derechos humanos en su labor programática.
Further, several- not all- delegations reminded the organization that it should work towards a human rights-based approach in its programmatic work.
orientará la labor programática del subprograma 5.
will guide the programmatic work for subprogramme 5.
El ACNUDH ayudó a los equipos de las Naciones Unidas en los países a integrar en su labor programática las recomendaciones formuladas por los mecanismos de derechos humanos.
OHCHR supported the United Nations country teams in integrating recommendations made by human rights mechanisms into their programmatic work.
el UNICEF también ha venido tomando una serie de medidas para fortalecer su labor programática con las organizaciones de la sociedad civil.
UNICEF has also been taking a number of steps to strengthen its programmatic work with civil society organizations.
La labor programática del PNUD debería limitarse a intervenciones que refuercen la coherencia
UNDP programmatic work should be limited to interventions that strengthen the coherence
Results: 468, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English