replies to the questions raised
responses to questions posed
responses to questions raised
answers to the questions raised
replies to questions posed
answers to the questions posed
answers to the issues raised
Tengo el honor de adjuntarle el tercer informe del Estado de Kuwait en el que figuran las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo véase el apéndice.
I have the honour to transmit to you the third report of the State of Kuwait in reply to the questions raised by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373(2001) concerning counter-terrorism.Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto dan respuestas a las preguntas formuladas.
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions posed.En el período de sesiones de 1999, se había examinado la nueva solicitud de la organización, que se aplazó, a la espera de recibir algunos documentos oficiales de antecedentes y respuestas a las preguntas formuladas por el Comité.
At the subsequent 1999 session, the organization had been reconsidered on the basis of the new application that had been deferred pending receipt of certain official background documentation and the response to questions raised by the Committee.A continuación figuran las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en su carta de fecha 2 de abril de 2003(S/AC.40/2003/MS/OC.241)
Below are the answers for the questions posed by the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council with the letter dated 2 April 2003(S/AC.40/2003/MS/OC.241), pursuant to the supplementary reportSe presentan a continuación las respuestas a las preguntas formuladas por el Sr. Nigel Rodley,
Enclosed are responses to the questions raised by Nigel Rodley,las observaciones formulados en el curso de los debates de la Comisión sobre el tema y las respuestas a las preguntas formuladas se reflejan en las actas resumidas pertinentes A/C.5/48/SR.19,
observations made in the course of the Committee's discussion of the item and the replies to queries raised are reflected in the relevant summary records A/C.5/48/SR.19,la información facilitada por la delegación y las respuestas a las preguntas formuladas por los miembros del Comité permitieron subsanar en gran parte esas deficiencias,
the information provided by the delegation and the responses to the questions raised by members of the Committee largely covered these deficiencies and provided the CommitteeSe conviene en que la Comisión celebrará una nueva sesión sobre esta cuestión en una fecha apropiada, cuando se hayan distribuido por escrito las respuestas a las preguntas formuladas.
It was agreed that the Committee would hold a further meeting on this issue at an appropriate time when the responses to the questions raised would be circulated in written form.indirectos asociados a estas actividades y que contenga respuestas a las preguntas formuladas por los miembros de la Comisión.
indirect costs of those activities and containing replies to questions raised by members of the Committee.quinto combinados presentados, así como las respuestas a las preguntas formuladas por el grupo de trabajo previo al período de sesiones en las que se ofrece información adicional sobre la situación de la mujer ecuatoriana.
fifth periodic report, as well as its replies to the questions raised by the pre-session working group, which contain additional information on the situation of Ecuadorian women.En sus respuestas a las preguntas formuladas por el Comité el 22 de junio de 2000,
In its responses to questions posed by the Committee on 22 June 2000,Director Ejecutivo del Plan maestro de mejoras de infraestructura presentan una relación sumaria de sus respuestas a las preguntas formuladas en la 19ª sesión de la Comisión,
the Assistant Secretary-General, Executive Director of the Capital Master Plan, provided a summary statement of its responses to questions raised at the Committee's 19th meeting,Tomaron nota con satisfacción de que el informe contenía respuestas a las preguntas formuladas durante el examen del octavo informe periódico de Marruecos,
They noted with satisfaction that the report contained responses to questions raised during the examination of the eighth periodic report of Morocco,Las respuestas a las preguntas formuladas a los solicitantes se examinaron en la reunión de julio,
The responses to the questions posed to applicants were considered at the July meeting,el Movimiento para un Mundo Mejor, a la espera de las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité.
the Movement for a Better World, pending responses to questions posed by the Committee.el representante de Marruecos declaró que la organización, en sus respuestas a las preguntas formuladas en el período de sesiones anterior del Comité,
the representative of Morocco stated that the organization, in its replies to questions posed in the previous session of the Committee had,que contiene las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo respecto del informe presentado por Hungría el 3 de enero de 2002,
containing replies to the questions put by the Counter-Terrorism Committee concerning the report submitted by Hungary on 3 January 2002,La Sra. CLEMANG( Luxemburgo), en respuestas a las preguntas formuladas por el Sr. Silva Henriques Gaspar,
Mrs. CLEMANG(Luxembourg), in reply to the questions raised by Mr. Silva Henriques Gaspar,Ese país proporcionó explicaciones detalladas en respuesta a las preguntas formuladas por los expertos.
China had provided detailed explanations in reply to the questions raised by the experts.El Contralor da respuesta a las preguntas formuladas.
The Controller replied to questions raised.
Results: 50,
Time: 0.0414