SE NORMALICE IN ENGLISH TRANSLATION

normalizes
normalizar
normalización
the normalization
la normalización
normalizar
normalization
normalize
normalizar
normalización
normalization
normalización
normalizar
banalización

Examples of using Se normalice in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por lo tanto, a medida que se normalice la política monetaria, el coste de los fondos
Therefore, as monetary policy normalises, the cost of bank equity should rise if,
Esperamos sinceramente que la situación se normalice lo antes posible, ya que la escalada de
We sincerely hope that the situation will normalize itself as soon as possible,
En 1993-1994, a medida que la situación se normalice, el apoyo al sector de la educación se dirigirá a reiniciar las actividades educacionales en zonas del país afectadas por la guerra.
Support for the education sector during 1993-1994 will aim at restarting educational activities in war-affected parts of the country as conditions begin to normalize.
El caso de Siria plantea la amenaza de que la impunidad por crímenes de guerra se normalice.
Syria raises the spectre that impunity for war crimes is becoming normalised.
Así libera el vapor residual mientras que permite que la presión del líquido se normalice a una atmósfera.
This releases residual steam while allowing pressure in liquids to normalize to 1 atmosphere.
la gestión del servidor y el almacenamiento se normalice y se consoliden las salas de servidores locales.
released as server and storage management is standardized and local server rooms are consolidated.
No quiere hablar del asunto, pero creo que sigue esperando que todo se normalice otra vez. Que todo vuelva a ser como antes.
She doesn't talk about it, but I think that she still hopes that everything will get back to normal again, like it used to be.
Sudáfrica se encuentra en las Naciones Unidas en una situación política excepcional que desea encarecidamente que se normalice a la mayor brevedad.
Organization was politically exceptional and he sincerely hoped that that situation could be normalized as early as possible.
el bombeo del corazón se normalice.
your heart's pumping to normalize.
éste se aumenta de forma gradual hasta que todo se normalice.
it is gradually increased until everything is normal.
Se espera que la presentación de informes se normalice a mediados de 1999.
At present it is expected that normal reporting will be possible from around the middle of the year.
en última instancia, se normalice la tasa de inflación.
reducing unemployment and, ultimately, normalising inflation.
En esas circunstancias, se puede autorizar al Administrador a que, excepcionalmente, apruebe proyectos como corresponda sin contar con un marco de programa por países hasta que se normalice la situación del país.
In such circumstances, the Administrator may be authorized, on an exceptional basis, to approve projects as appropriate without benefit of a country programme framework until such time as the situation in the country normalizes.
te pongas a esto porque necesitamos sacar esta bala antes de que la temperatura de su cuerpo se normalice.
I need you to put this on because we need to get this bullet out before his body temperature normalizes.
Tan pronto como se normalice esa situación, la legislatura tiene previsto establecer una definición más amplia de la violencia que abarque las otras formas incluidas en la definición de la OMS.
As soon as that situation was normalized, the Legislature intended to enact a more extensive definition of violence that would encompass the other forms included in the WHO definition.
La actual redistribución del capital internacional fuera de la región, a medida que se normalice la política monetaria en los Estados Unidos, aumentará también la necesidad de políticas de apoyo a las inversiones internas.
The ongoing reallocation of international capital away from the region as monetary policy in the United States is normalized will also increase the need for supportive policies for domestic investment.
Hay que actuar con rapidez y los países vecinos deben cooperar para que la frontera se normalice en julio de 2003 a más tardar
Time is of the essence and cooperation from neighbouring countries is needed so that the border can be normalized by July 2003 and the United Nations
el de la inflación negativa, se normalice a medida que el petróleo deje de lastrar la inflación a partir de la segunda mitad de 2015.
to get back to normal as oil stops dragging down inflation as from the second half of 2015.
por desgracia en vano, que se normalice la situación.
unfortunately in vain, for the normalization of the situation.
se mejore y en particular se normalice la presentación y mantenimiento de los registros llevados en los lugares de detención.
in particular, standardization of the presentation and keeping of records in places of detention.
Results: 67, Time: 0.0685

Se normalice in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English