SIGA INTENTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

further attempt
nuevo intento
siga intentando
intento posterior
intento adicional
continues to attempt
siguen intentando
siguen tratando
further efforts
más esfuerzos
mayores esfuerzos
nuevos esfuerzos
esfuerzo adicional
nuevo intento
redoblar los esfuerzos

Examples of using Siga intentando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pero eso no impide que la gente siga intentando cambiar el mundo.
But that has not stopped the people, to try make another world possible.
Sí, señora, Quiero que siga intentando.
Yes, ma'am, I want you to keep trying.
¿Cuánto tiempo quieres que lo siga intentando?
How long do you want me to try?
Siga intentando administrar la mezcla de nuevo con una cuchara hasta que la trague.
Just keep trying to spoon the mixture back into your child's mouth until it's swallowed.
No siga intentando uti l izar el aparato en estas condiciones,
Make no further attempt to operate the unit in this condition as this may cause fire
la base de proveedores, alienta a la Oficina a que siga intentando llegar a un mercado europeo más amplio.
OIOS would encourage that Office to make further attempts to reach a wider European market.
Por lo tanto, es importante que siga intentándolo hasta que deje de fumar definitivamente.
So it is important to keep trying until you are successful in quitting permanently.
Seleccione Hacer reintentos para permitir que el servidor de PIN siga intentándolo si no puede realizar la conexión a la primera.
Select Do retries to allow the PIN server to keep trying if it's unable to connect on the first try..
El orador espera que el Presidente siga intentando lograr un consenso para
He hoped that the Chairman would continue to try to bring about a consensus
Si me hubiese dicho que siga intentándolo hubiese sido más difícil…
If she would said to keep on trying it would have been harder,
El Grupo también tiene pruebas de que el MODEL tal vez siga intentando introducir clandestinamente material en las regiones bajo su control.
The Panel has collected evidence that MODEL may still be attempting to smuggle material into regions under its control.
se exhorta al Secretario General a que siga intentando conseguirlos en las mejores condiciones posibles;
the Secretary-General is encouraged to continue to seek to obtain the best possible terms;
En consecuencia, el Grupo de los 21 quisiera pedirle que continúe sus consultas y siga intentando encontrar una base de consenso.
Accordingly, the G.21 would like to request you to continue your consultations and endeavours to find a basis for consensus.
No siga intentando uti l izar el cargador en estas condiciones,
Make no further attempt to operate the charger in this condition as this may cause fire
ausente en el proceso de paz y siga intentando imponer una solución ilegal,
absent partner in the peace process and continues to attempt to impose an unlawful,
La Comisión Consultiva alienta a la BINUB a que siga intentando sustituir gradualmente al personal internacional por un mayor número de puestos nacionales,
The Advisory Committee encourages further efforts by BINUB to gradually replace international staff by increasing the number of national staff,
vas a agradecer que lo siga intentando.
you're gonna appreciate that I kept trying.
El Comité recomienda al Estado parte que siga intentando combatir los prejuicios contra las personas pertenecientes a minorías étnicas
The Committee recommends that the State party continue to endeavour to combat prejudices against persons belonging to ethnic minorities
Por más que haya intentado-y siga intentando- impulsar la labor de la Conferencia de Desarme este año,
To the extent that I have tried- and will continue to try- to energize the work of the Conference on Disarmament this year,
los medios de comunicación internacionales también son víctimas de ella, aunque el gobierno siga intentando guardar las apariencias.
the country's borders and also targets the international media, even as it tries to maintain appearances.
Results: 53, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English