TRATADO DE RESOLVER IN ENGLISH TRANSLATION

tried to resolve
tratar de resolver
intentar resolver
intentando solucionar
tried to solve
tratar de resolver
tratar de solucionar
intentar resolver
intentaremos solucionar
procura resolver
tried to address
tratar de abordar
intentan abordar
trate de responder
tratan de hacer frente
sought to resolve
tratar de resolver
buscan resolver
procurar resolver
sought to solve
buscan resolver
grappled
lidiar
garra
luchar
hacer frente
garfio
pinza
gancho
enfrentarse
abordar
resolver
sought to address
tratar de abordar
procuran abordar
intentar abordar
tratar de resolver
tratan de hacer frente
procurar resolver
pretenden abordar
buscar abordar
buscan resolver
tried to settle
tratar de resolver
intentar resolver
tratar de solucionar
sought to settle
tratar de solucionar
tratar de resolver
endeavoured to resolve
tratar de resolver
esforzarse por resolver
posible por resolver
attempted to solve

Examples of using Tratado de resolver in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se hizo notar que las economías en transición se habían enfrentado a importantes problemas ambientales en el sector de la minería y que habían tratado de resolverlos instituyendo reglamentaciones estrictas.
A point was made that economies in transition had been faced with major environmental problems in mining and had tried to address them by introducing strict regulations.
Sus repercusiones sobre cuestiones que las Naciones Unidas han tratado de resolver desde sus principios-- sobre todo la pobreza y el desarrollo-- han sido muy variadas.
Its impact on issues with which the United Nations has grappled since its inception-- namely, poverty and development-- has been very mixed.
Desde el principio hemos tratado de resolver esta cuestión bilateralmente con el Reino Unido mediante el diálogo,
We have all along sought to resolve this issue bilaterally with the United Kingdom through dialogue,
Además, ha tratado de resolver algunos de los problemas de personal de larga data,
In addition, she has sought to address some of the long-standing personnel issues,
Hemos tratado de resolver este litigio por medios pacíficos a través de contactos entre los dos países,
We have tried to settle the dispute by peaceful means through contacts between the two countries,
Las autoridades han tratado de resolver las dificultades teniendo debidamente en cuenta las implicaciones regionales
The authorities had endeavoured to resolve difficulties, with due regard for the regional and international implications of their action,
los ensamblas, puedes hacerlo mucho mejor que si hubieras tratado de resolver el problema de una vez.
you can do a lot better than if you were just trying to solve the whole problem at once.
otros tribunales arbitrales han tratado de resolver.
other tribunals have been grappling.
Sin embargo, otros programas de la Iniciativa han tratado de resolver cuestiones relacionadas con los aborígenes o han prestado ayuda a aborígenes.
However, other non UAH programs of the NHI have addressed Aboriginal related issues or have served Aboriginal people.
Haití demuestra de qué manera las Naciones Unidas han tratado de resolver esas dificultades de la coordinación.
Haiti illustrate how the United Nations has attempted to tackle these coordination challenges.
la CCRVMA siempre ha tratado de resolverlas en sus actividades normales de revisión,
CCAMLR has a history of resolving these in its usual processes of review,
El problema del hacinamiento en las cárceles es algo que han tratado de resolver las autoridades.
There is a problem of overcrowding in prisons which the authorities have endeavoured to address.
Por ello, mi país ha tratado de resolver los conflictos en distintas regiones de África,
My country has therefore tried to resolve conflicts in various regions in Africa,
funcionarios de policía internacionales han tratado de resolver el problema de la corrupción, pero no han podido llegar hasta el fondo de él.
intelligence officials have tried to address corruption, but have failed to go much beyond the surface of the problem.
También había trabajado para mejorar la calidad de los alimentos con un nuevo enfoque basado en los peligros y había tratado de resolver los problemas energéticos, que provocaban la deforestación
It had also worked on a new approach to food quality based on a hazard approach, and had tried to resolve the energy problems that had led to deforestation
La Jamahiriya Árabe Libia ha tratado de resolver el problema de las minas terrestres mediante la elaboración de varios planes,
The Libyan Arab Jamahiriya has tried to address the problems of landmines by drafting several plans,
el Ombudsman de las Minorías ha tratado de resolver estos problemas, en particular tratando de llamar la atención sobre las características especiales de la cultura romaní que explican,
the Minority Ombudsman has sought to resolve such problems, aiming, in particular, at drawing attention to the special characteristics of the Roma culture
la República Federativa de Yugoslavia ha tratado de resolverlo pacíficamente mediante la negociación,
the Federal Republic of Yugoslavia has sought to solve it in a peaceful way
El Secretario del Tribunal Superior ha tratado de resolver el problema decretando que todos los bufetes de abogados se encarguen de defender una de esas causas al año,
The Registrar of the High Court has tried to address the problem by decreeing that every law firm should take up one such case a year
Durante sus 53 años de existencia las Naciones Unidas han tratado de resolver los innumerables problemas a que se enfrenta la comunidad internacional,
The United Nations has grappled, over the past 53 years of its existence, with myriad issues confronting
Results: 77, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English