tratado de resolver
try to solvetry to resolveattempt to resolveseek to resolveaddressingtacklingto try to settleattempting to solveendeavour to resolvetry to sort out intentado resolver
attempt to resolvetry to resolvetry to solveattempting to solvetry to settleto attempt to addressto seek to resolve 
procurado resolver
seek to addressseek to resolve
trató de resolver
try to solvetry to resolveattempt to resolveseek to resolveaddressingtacklingto try to settleattempting to solveendeavour to resolvetry to sort out
intentado solucionar
try to fixtrying to solveattempt to resolveto attempt to settleto try to resolve                     
    
            
            
                            some of the strategies through which they had tried to resolve this"trilemma" had in turn created fresh problems. 
algunas de las estrategias mediante las cuales habían intentado resolver este"trilema" habían creado nuevos problemas a su vez.Hayato at first tried to resolve the situation through talking to her in front of her classmates, 
En un principio Hayato trató de resolver la situación hablando con ella delante de sus compañeros de clase,In May 2002 the Sami Parliament accepted the fund on the condition that the Government tried to resolve the claims for compensation from the Samis who lost schooling during the Second World War. 
En mayo de 2002 el Parlamento sami aceptó la creación del Fondo a condición de que el Gobierno tratara de resolver los reclamos de indemnización de los sami que perdieron la oportunidad de educación durante la segunda guerra mundial.the custodian agencies tried to resolve any discrepancies between international 
los organismos custodios trataron de resolver las discrepancias entre ambas fuentes,In Bosnia and Herzegovina, the legislator tried to resolve the issue of the so-called"people waiting to work" by enforcing the Labour Code, adopted on 5 November 1999. 
El legislador procuró resolver la cuestión de las personas"en lista de espera para trabajar" mediante la aplicación del Código del Trabajo, aprobado el 5 de noviembre de 1999.Casimir of Criss tried to resolve the financial problems of Hesse-Homburg Finance rehabilitate, 
Casimir de Criss intentaron resolver los problemas financieros de Hesse-Homburg, pero el desgobierno quebecause we saw evidence of it a few minutes ago, when delegations from various groups sat around the table and tried to resolve the issue. 
así era hace algunos minutos, cuando las delegaciones de varios grupos se sentaron en torno a la mesa e intentaron resolver esa cuestión.to the Libyan Arab Jamahiriya tried to resolve the situation between them and their countries of origin. Yatom and the other Shin Bet officers on the scene at the time were eventually granted presidential clemency-- though they were never tried in the case-- as the State's legal and political establishment tried to resolve the issue. 
Yatom y los otros agentes del Shin Bet que se encontraban en ese momento en el lugar de los hechos se beneficiaron del indulto presidencial-- pese a que nunca fueron procesados-- mientras que las instituciones jurídicas y políticas del Estado intentaban resolver el asunto.They had also noted that in some countries the State had tried to resolve cultural and religious conflicts by establishing a single system of education: 
Observaron asimismo que en algunos países el Estado había tratado de resolver conflictos culturales y religiosos creando un sistema único de enseñanza,Kiev already tried to resolve the conflict in Donbas by military means twice before, 
Kiev ya ha intentado solucionar el problema de Donbass por medios militares en dos ocasiones,Although the international community had tried to resolve the Middle East conflict 
Aunque la comunidad internacional ha tratado de resolver el conflicto en el Oriente Medio,There had also been legal conflicts which the law of 24 April 1997 had tried to resolve, but new legislation took some time to enter into practice, 
También ha habido algunos conflictos jurídicos que se han tratado de resolver con la ley de 24 de abril de 1997, pero se necesita cierto tiempo para que se apliquen en la práctica las leyes nuevas,Mr. Araníbar Quiroga(Bolivia)(spoke in Spanish): After listening to the statement by the representative of Chile-- which expresses a position often repeated by Chile, since it reiterates that the treaty between Bolivia and Chile regulates a normal situation-- I must once again refer to facts that are conclusive in that they demonstrate that what the treaty tried to resolve was not resolved. 
Sr. Araníbar Quiroga(Bolivia): Después de escuchar las palabras del representante de Chile, que son reiterativas y expresan la posición repetitiva de Chile en el sentido de reiterar que el Tratado firmado entre Bolivia y Chile regula una situación normal, debo una vez más referirme a hechos que son contundentes en el sentido de demostrar que lo que el Tratado pretendió resolver no fue resuelto..although the Government had tried to resolve these structural problems by liberalizing 
el Gobierno había tratado de resolver estos problemas estructurales mediante la liberalizaciónhas tried to resolve these conflicts with necessary political solutions, 
han tratado de remediar estos conflictos con soluciones políticas necesarias,Landlord& Tenant try to resolve the issue. When trying to resolve a problem, have some suggestions. Try to resolve the dispute with the other party before the hearing. 
Intente resolver el conflicto con la otra parte antes de la audiencia.We will look into and try to resolve any allegations of trademark infringement.              
            
                            
                    Results: 46,
                    Time: 0.0775