TRATANDO DE APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

trying to apply
tratar de aplicar
intenta aplicar
procura aplicar
trying to implement
trata de implementar
intenta implementar
tratar de aplicar
tratar de poner en práctica
intentar aplicar
intentan ejecutar
pursuing
perseguir
proseguir
buscar
aplicar
continuar
procurar
realizar
emprender
lograr
desarrollar
seeking to implement
tratar de aplicar
procurar aplicar
buscan implementar
tienen por objeto aplicar
buscan aplicar
endeavouring to implement
esforzarse por aplicar
tratar de aplicar
attempting to apply
intento de aplicar
intente aplicar
tratan de aplicar
pretensión de aplicar
endeavouring to apply
esforzarse por aplicar
attempting to implement
intento de aplicar
intentar implementar
intentan implantar

Examples of using Tratando de aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ahora estamos tratando de aplicar el principio de un nivel mínimo de defensa.
we are now trying to apply the principle of a minimal level of defensive adequacy.
de los países menos adelantados están tratando de aplicar políticas económicas más adecuadas,
of African countries and LDCs are pursuing more appropriate economic policies,
hasta qué punto están tratando de aplicarlas activamente.
of how actively they are trying to implement them.
la razón por la cual los costos están subiendo es que están tratando de aplicar este modelo de drogas taquilleras para empujarlas a través de la FDA.
the reason the costs are going up is that they're trying to apply this model of blockbuster drugs to shove it through the FDA.
algunos jueces estén tratando de aplicar el principio de la jurisdicción universal sin una aportación significativa de la mayoría de los países.
certain judges were attempting to apply the principle of universal jurisdiction without any significant input from the majority of countries.
aunque está tratando de aplicarlas.
but is trying to implement them.
La Dirección de Desarrollo Forestal informó de que, en la ronda de evaluación de las ofertas para los contratos de ordenación forestal que estaba realizando, estaba tratando de aplicar la experiencia adquirida en la evaluación de los contratos de venta de madera.
FDA reported that it was attempting to apply lessons learned from the timber sales contract evaluation to the current round of evaluations of the forest management contract bids.
Pero, de hecho, tratando de aplicar lo que el periodista financiero Matthew Philips llama"los métodos tradicionales de los seguros al mercado de intercambio de impago de créditos",
But in fact, by attempting to apply what financial journalist Matthew Philips calls“traditional insurance methods to the credit default swap market”, AIG was venturing
Las Naciones Unidas también seguirán tratando de aplicar un enfoque"Una ONU" y mejorar la coherencia
The United Nations will also continue to pursue a"One United Nations" approach
ya está tratando de aplicar los compromisos que asumió en forma voluntaria.
is already striving to implement the undertakings into which it voluntarily entered.
los cuatro casos mencionados en los párrafos 81 a 85 no permiten establecer claramente de qué forma Kirguistán está tratando de aplicar el artículo 12 en la práctica.
the four cases cited in paragraphs 81 to 85 did not give a clear impression of how Kyrgyzstan was attempting to comply with article 12 in practice.
en vista del carácter del acuerdo que las Naciones Unidas estaban tratando de aplicar, en el referéndum habría un ganador
owing to the nature of the agreement that the United Nations was trying to implement, the referendum would produce one winner
el Líbano está tratando de aplicar, como indicó en el informe presentado de conformidad con la resolución 1455(2003)
regulations Lebanon is seeking to implement, as stated in its report pursuant to resolution 1455(2003),
La Red de Protección de la Infancia está tratando de aplicar las recomendaciones prioritarias del Comité de los Derechos del Niño
The Child Protection Network was endeavouring to implement the priority recommendations of the Committee on the Rights of the Child, and in 2013 the
La UNOMIG seguirá tratando de aplicar un enfoque integrado en el cumplimiento de su mandato mediante actividades complementarias a las del ACNUR,
UNOMIG will continue to pursue an integrated approach in the implementation of its mandate through complementary activities, cooperation, coordination
en parte tratando de aplicar las directrices sobre cooperación técnica formuladas por el Comité de Asistencia para el Desarrollo en 1991.
partly in an effort to operationalize the DAC guidelines on technical cooperation that were issued in 1991.
La Misión seguirá tratando de aplicar un enfoque coordinado en el cumplimiento de su mandato mediante actividades complementarias
The Mission will continue to pursue a coordinated approach in the implementation of its mandate through complementary activities
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales seguirá tratando de aplicar un enfoque integral que englobe tareas interrelacionadas en cada esfera para asegurar la sinergia y un interfaz apropiado,
The Department of Economic and Social Affairs will continue to pursue an integrated approach that brings together interrelated strands of work in each area to ensure synergy
patrones tratando de aplicar una política laboral rígida,
employers trying to enforce labor discipline,
Memorizar y tratar de aplicar reglas gramaticales conscientemente no es dominar el inglés.
Memorizing and trying to apply grammar rules consciously is not mastering English.
Results: 49, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English