VULNERA IN ENGLISH TRANSLATION

violates
violan
infringen
vulneran
atentan
incumplan
contravienen
violatorias
quebrantan
conculcan
violentan
infringes
infringir
violar
vulnerar
menoscabar
atentar
afectar
lesionar
conculcar
transgredan
breaches
incumplimiento
infracción
brecha
violación
quebrantamiento
contravención
vulneración
ruptura
violar
infringir
undermines
socavar
menoscabar
debilitar
minar
perjudicar
afectar
mermar
entorpecer
restar
atentan
contravenes
contravenir
infringir
contrarias
violan
atentan
vulneran
contradicen
incumplen
en contravención
violation
violación
infracción
contravención
vulneración
incumplimiento
violar
transgresión
atentado
conculcación
infringir
violated
violan
infringen
vulneran
atentan
incumplan
contravienen
violatorias
quebrantan
conculcan
violentan
violate
violan
infringen
vulneran
atentan
incumplan
contravienen
violatorias
quebrantan
conculcan
violentan
infringe
infringir
violar
vulnerar
menoscabar
atentar
afectar
lesionar
conculcar
transgredan
violating
violan
infringen
vulneran
atentan
incumplan
contravienen
violatorias
quebrantan
conculcan
violentan
infringed
infringir
violar
vulnerar
menoscabar
atentar
afectar
lesionar
conculcar
transgredan
infringing
infringir
violar
vulnerar
menoscabar
atentar
afectar
lesionar
conculcar
transgredan
breach
incumplimiento
infracción
brecha
violación
quebrantamiento
contravención
vulneración
ruptura
violar
infringir
breached
incumplimiento
infracción
brecha
violación
quebrantamiento
contravención
vulneración
ruptura
violar
infringir
undermined
socavar
menoscabar
debilitar
minar
perjudicar
afectar
mermar
entorpecer
restar
atentan

Examples of using Vulnera in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Empero, si una organización de ese tipo vulnera la Ley contra la discriminación,
However, if an organization of that type infringed anti-discrimination legislation,
con ello se establece una jerarquía entre los derechos humanos que vulnera el principio de indivisibilidad de esos derechos.
hierarchy among human rights, thereby violating the principle of their indivisibility.
el Estado Parte vulnera el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.
to protect his rights, the State party violated article 24, paragraph 1, of the Covenant.
Tribunales africanos han afirmado también que la explotación petrolera a gran escala vulnera el derecho a un entorno general satisfactorio consagrado en la Carta Africana.
In addition, African tribunals have held that large-scale oil development infringed the right to a satisfactory environment as protected by the African Charter.
La revisión judicial inspira la preocupación de que vulnera las facultades del Consejo de Seguridad.
Judicial review raises concerns of infringing upon the authority of the Security Council.
Sin embargo, el establecimiento de condiciones para canalizar la ayuda hacia quienes tienen necesidades más urgentes no vulnera per se la imparcialidad y la no discriminación.
Impartiality and non-discrimination are not per se violated, however, by conditions that funnel aid to those with the most urgent needs.
Cabe decir que incluso en el caso de períodos más cortos, la detención incomunicada vulnera el artículo 10,
It is submitted that even shorter periods of incommunicado detention breach article 10,
el deterioro de la situación sobre el terreno no ceja, y vulnera los principios de los derechos humanos
the escalation of the situation on the ground continued unabated and infringed human rights principles
La penalización de la conducta durante el embarazo dificulta el acceso a los bienes y servicios relacionados con la atención de la salud, lo que vulnera el derecho a la salud de las mujeres embarazadas.
Criminalization of conduct during pregnancy impedes access to health-care goods and services, infringing the right to health of pregnant women.
Sostiene que la demora de seis meses en el juicio provocada por la remisión de su causa a la jurisdicción equivocada vulnera su derecho a ser juzgado sin dilaciones indebidas.
Maintains that the six-month delay in the proceedings caused by the assignment of his case to the wrong jurisdiction violated his right to be tried without undue delay.
Afirma que entablar una acción judicial con ánimo doloso vulnera necesariamente su derecho a la vida privada
She states that a malicious prosecution by necessity breached her right to privacy and not to be
Este acto inaceptable vulnera el Acuerdo relativo a la Sede
That unacceptable act undermined the Headquarters Agreement
Vulnera el derecho internacional
It violates international law
Esta previsión vulnera el artículo 205 de la Constitución,
This provision would violate article 205 of the Constitution,
el gobierno vulnera los derechos a la información
the government has violated the rights to information
Por tanto, vulnera el principio de jerarquía normativa al restringir un derecho contemplado en una ley orgánica.
Therefore, it violates the normative hierarchy principle as it restricts a right foreseen in the constitution.
no tiene ningún beneficio para la salud y vulnera la integridad corporal
has no health benefits, and is a violation of bodily integrity
La escasez de los recursos aportados para ayudar a los países a promover la igualdad de género vulnera los intereses de las mujeres
The shortage of funding to help countries advance gender equality harms the interests of women
La pena de muerte en realidad no vulnera la Convención Americana sobre Derechos Humanos,
The death penalty was not in fact in violation of the American Convention on Human Rights,
Esta omisión vulnera el derecho de las víctimas
This failure is a violation of the rights of victims
Results: 445, Time: 0.0789

Top dictionary queries

Spanish - English