ADAMLA in English translation

man
erkek
insan
kişi
herif
abi
adam
dostum
adamım
insanı
bir adamsın
guy
herif
çocuk
eleman
erkek
kişi
oğlan
adam
adamım
bir adamsın
adam
âdem
dude
ahbap
kanka
herif
eleman
abi
züppe
hacı
moruk
erkek
dostum
fellow
arkadaş
diğer
yoldaş
herif
sevgili
çocuk
adam
dostum
kardeşim
üyesi
fella
arkadaş
herif
eleman
çocuk
dost
delikanlı
adam
adamım
person
kişi
insan
insanı
adam
şahıs
men
erkek
insan
kişi
herif
abi
adam
dostum
adamım
insanı
bir adamsın
guys
herif
çocuk
eleman
erkek
kişi
oğlan
adam
adamım
bir adamsın
dudes
ahbap
kanka
herif
eleman
abi
züppe
hacı
moruk
erkek
dostum

Examples of using Adamla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adamla içki içmeyi severiz Çünkü Adam bizim dostumuz.
We like to drink With Adam'cause Adam is our mate.
Seni bu adamla tek bırakmak istemiyorum.
I don't think I should leave you alone with that dude.
Bu kadın, masa altından yaklaşık altı adamla ayak sürtme oyunu oynadı.
She's played footsie under the table with, like, six dudes.
Yanındaki adamla sessizce konuşup duruyordu.
He kept talking quietly to the person sitting next to him.
Şimdi. Bu adamla başedilmez, dikkatli olun.
Now. He's a right handful, this fella, so watch out.
Adamla, Yakima Vadisinde çiftçiler tarafından evlat edinildik.
Adam and I were adopted by farmers in beautiful Yakima Valley.
Şu çıktığın adamla ne zaman tanışabileceğim?
When do I get to meet this fellow you're dating?
Sana söylüyorum, bu gece bu adamla yatacak.
I'm telling you right now, she's sleeping with this dude tonight.
Şimdi siz bana o adamla bir alakam olduğunu söylüyorsunuz.
You're, like, telling me"that I have something to do with this person.
Tamam, adamla burada buluşacağız.
Okay, we will meet the fella here.
Ama Adamla tanıştıktan sonra… başından beri pilot olduğumu anladım.
I realized I was the pilot all along. But after I met Adam.
Eğer istediğin buysa bu şanslı genç adamla tanışmak isterim.
If that is what you wish. Then I must meet this fortunate young fellow.
Bana Wesboxını veren bir adamla yattım!
I just slept with a dude who gave me Wesbox!
Sadece annemin sevdiği adamla… tanışmak istedim.
I just wanted to meet the person my mom had loved.
Şimdi. Bu adamla başedilmez, dikkatli olun.
He's a right handful, this fella, so watch out. Now.
Crunchtaki birisi aracılığıyla bir adamla tanıştım.
So there's a fellow I met through someone at Crunch.
Sadece neden bu adamla olduğunu anlamıyorum.
I just don't understand why she's with this dude.
Şu adamla konuşuyordum da… Yumurtalar hakkında.
I was talking to this fella about, uh… about eggs.
Tanıştığını söylediğin bu adamla ne hakkında konuştunuz?
This person you said you met, what would you talk about?
Görünüşe bakılırsa, tüm gün o adamla dans edecek.
From the looks of it, he will dance all day, that fellow.
Results: 8833, Time: 0.0438

Top dictionary queries

Turkish - English