arkadaş
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion herif
guy
man
dude
bloke
son of a bitch
fucker
fella
fellow
shit
prick eleman
guy
dude
boy
element
employee
staff
fella
man
people
feller çocuk
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son dost
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship delikanlı
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager adam
island
insular
guy dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship adamım
man
guy
fellow
fella
dude
person arkadaşım
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion dostumuz
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship herifi
guy
man
dude
bloke
son of a bitch
fucker
fella
fellow
shit
prick arkadaşı
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion arkadaşın
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion herifle
guy
man
dude
bloke
son of a bitch
fucker
fella
fellow
shit
prick dostumuza
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
Nicky Cush? The fella who ran Audrey's before Delroy? Audreynin Yerini Delroydan önce işleten herif mi? Nicky Cush mu? Who's that, the fella smoking? I have been thinking over what that fella said about ivory. Bu adamın fildişi hakkında söylediklerini düşündüm. Right. Hey. You see that fella over there? Hey. Şuradaki adamı görüyor musun?- Right?
Poor fella . Trash truck comes at dawn. Zavallı çocuk . Çöp arabası şafak vakti gelir. Easy, fella , or I will kick your ass. Sakin ol delikanlı , yoksa kıçına tekmeyi basarım. Yes, sir. But that other fella - that big strong one there. Evet efendim. Şu diğer arkadaş şuradaki büyük ve güçlü olan madalyalar kazanmak istiyor. Do you want it, fella , huh? İstiyorsun bunu değil mi adamım ? Fella , check it out, you're on Candid Camera.Arkadaşım bak gizli kameradasın'' modundaydım.You don't have any fella anymore, do you? Artık adamın yok değil mi? Sen varsın ya? You see that fella over there?- Right. Hey. Hey. Şuradaki adamı görüyor musun?- Right. Trash truck comes at dawn. Poor fella . Zavallı çocuk . Çöp arabası şafak vakti gelir. A drink of water. here were to take Let's say this fella . Diyelim ki şuradaki arkadaş su içmek istedi. Büyük delikanlı . Carlos Espinosa, Mexican fella , lives in a cave? Carlos Espinosa, mağarada yaşayan Meksikalı herif . most sinful fella the Lord ever saw. en sarhoş ve en günahkar adamım . First thing my fella noticed about me when we first met was my pink stilettos. Benim adamla ilk karşılaştığımızda bende ilk fark ettiği şey pembe topuklularımdı. I'm not sure how this little fella got up there. Bu küçük adamın oraya nasıl gittiğinden emin değilim. Sakin ol arkadaşım . Affedersiniz!
Display more examples
Results: 2712 ,
Time: 0.1149