ARADA in English translation

by the way
arada
yolda
and
ve
ayrıca
peki
edip
hem
sonra
arasında
ise
between
arasında
meanwhile
bu arada
bu sırada
öte yandan
bu esnada
in the meantime
bu süre zarfında
bu süre içinde
bu zaman zarfında
bu arada
bu sırada
bu esnada
bu süreçte
bu süre içerisinde
meantime
bu süre
bu arada
bu sırada
zamana kadar
bu esnada
bu süreç
bu sirada
occasionally
bazen
zaman zaman
arasıra
nadiren
ara sira
ara sıra
arada sırada
ara ara
bir arada
sometime
bir ara
ara
bazen
bir gün
arasıra
zaman
isterim
bazan
in
içinde
içeri
içine
yılında
girdi
var
oraya
ortaya
durumda
verin
incidentally
tesadüfen
bu arada
aklıma gelmişken
sırası gelmişken

Examples of using Arada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yine de arada arkadaşlarla çıkıp pizza yiyebiliriz.
But we can still have a pizza together with friends.
Arada bir beni isirir ya da tirmalar. ama.
But… every once in a while he will bite me or scratch me.
Bu yüzden bi arada kalmalıyız ufaklıklar.
That's why we have to keep it together, little brothers.
Kafataslarını saymasını isterdim. Muhafız. Halkının arada gidip.
I do wish you people would go out and count them sometime. Guard.
Ancak bu arada, üçünüz de… kendinizi kollasaniz iyi olur.
You three had best be looking after yourselves. In the meantime, though.
Kafataslarını saymasını isterdim. Halkının arada gidip Muhafız.
I do wish you people would go out and count them sometime. Guard.
Grunyonlar koşuşturuyorlar. Tanrım, bu sadece arada bir olur.
Oh, my God! That only happens once in a while.
Küçük katilimiz. Katillerin de arada yıkanması lazım.
Our little assassin. Well, even assassins need a bath sometime.
En iyisi buraya yazmak.- Adı bu arada.
The name of the place by the way is… I think I would better write in down.
Hız yapan ufacık kaya yüzünden arada delirmek lazım.
Cause you gotta get crazy sometime, because of the speeding little rock.
Orada daha ne kadar kalacaksın? Bu arada, iyi görünüyorsun.
How long are you going to be in there? Looking good.
Bir aşağı bir yukarı düzüşürken ben arada'' boom'' diye patlıyordum!
Every once in a while I go,"Boom!
Bu arada Vlad için yaptıkların çok iyiydi.
BY THE WAY, THAT, UH, WORK YOU DID ON VLAD WAS, WAS REALLY GOOD.
Bu arada, adım Tom.
I'M TOM, BY THE WAY.
Ki bu arada o spor değil.
WHICH, BY THE WAY, IS NOT A SPORT.
Bu arada gay olduğuna dair bir dedikodu var.
OH, BY THE WAY, RUMOUR HAS IT THAT YOU'RE GAY.
Bu arada, bu romantizmin şekeridir.
THAT'S THE CANDY OF ROMANCE, BY THE WAY.
Bu arada adım Dr. Wilbur.
MY NAME IS DR. WILBUR BY THE WAY.
Bu arada ben Rachel.
I'M RACHEL, BY THE WAY.
Bu arada, ben ve dostum olacağız!
BY THE WAY, IT will BE ME AND MY BUDDY!
Results: 14105, Time: 0.0663

Arada in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English