SOMETIME in Turkish translation

['sʌmtaim]
['sʌmtaim]
bir ara
sometime
call
break
for a while
recess
at one point
intermission
way
pause
get together
ara
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
bazen
sometimes
occasionally
bir gün
day
someday
sometime
arasıra
sometimes
occasionally
once in a while
from time to time
now
the occasional
zaman
time
when
then
whenever
well
always
long
anytime
ever
once
isterim
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
desires
bazan
sometimes
arada
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
arada bir
sometime
call
break
for a while
recess
at one point
intermission
way
pause
get together
arasında
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
arama
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
istersen
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
desires
isterdim
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
desires

Examples of using Sometime in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should check out the family photo album sometime.
Arasıra aile albümümüzdeki fotoğraflara göz atmalısın.
You ought to let me make you up sometime. yeah.
Evet. Bi ara sana makyaj yapmama izin vermelisin.
I wish i could hear you play sometime, whizzer.
Birara seni dinleyebilmeyi isterim, Whizzer.
I only wish that my dad would come and see me sometime.
Sadece babamın arada bir gelip beni görmesini istiyorum.
Might be nice to have a little variety sometime.- Yeah.
Evet. Arada bir değişiklik yapmak iyidir.
There sleeps Titania sometime of the night lulled in these flowers with dances and delight.
Orada yatar gecenin bir yarısı. Bu çiçeklerin arasında, hoş tutarlar Titaniayı.
What? Sometime this week.
Ne zaman? Bu hafta içinde.
Tell her to come see me sometime.
Ona söylede arasıra benim yanıma gelsin.
We must go to the opera again sometime. Thank you.
Yine operaya gitmeliyiz bazan. Teşekkür ederim.
I would really like to continue our little chat sometime.
Küçük sohbetimize başka zaman devam etmek isterim.
You should try it sometime.
Sen de arada bir bunu denemelisin.
Might be nice to have a little variety sometime.- Yeah.
Arada bir değişiklik yapmak iyidir.- Evet.
Doctor Faraday! The call came sometime around 3:00!
Arama saat 3 sularında geldi. Doktor Faraday!
Maybe I will come and… walk amongst the beggars and whores sometime.
Belki bir gün gelip de dilenci ve fahişelerin arasında yürürüm.
Give me sometime, I will do something.
Bana zaman ver, bir şeyler yapacağım.
Call us sometime too.
Arasıra bizi de çağır.
Thank you. We must go to the opera again sometime.
Yine operaya gitmeliyiz bazan. Teşekkür ederim.
Love to talk to you sometime, fish bait,
Seninle konuşmayı çok isterdim balık yemi
He must come out sometime.
Arada bir çıkıyor olmalı.
Yeah. Might be nice to have a little variety sometime.
Arada bir değişiklik yapmak iyidir.- Evet.
Results: 2493, Time: 0.0971

Top dictionary queries

English - Turkish