BIR ÖLÜM CEZASI in English translation

death sentence
ölüm cezası
ölüm fermanını
ölüm fermanı
idamın
ölüme mahkum
ölüm hükmü
bir ölüm cümlesi
cezasını hak ettiğini söylüyor müvekkilimin kesinlikle ölüm
ölüm kararını
idam cezasına çarptırılacaktır
a death penalty
ölüm cezası
bir idam

Examples of using Bir ölüm cezası in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quill. Quill. Gamora, bunu galaksiye karşı işlediğin suçlar için… bir ölüm cezası olarak düşün.
For your crimes against the galaxy. Quill. Quill! Gamora, consider this a death sentence.
Evet, biliyorum, o bana saldırdı ama açmak zorunda kaldı bir ölüm cezası.
Yes, I know, he attacked me, but had to turn a death sentence.
Peki, bu küçük gezi bir tür ölüm cezası ise, son bir yemek hakkımız olmalı?
Well, if this little trip is a death sentence, then it would seem to me we're entitled to a last meal. What will it be?.
Kabul ettim çünkü bunun bir ölüm cezası hakkında tüm hikayeyi anlatmanın iyi bir yolu olduğunu düşündüm.
I agreed because I thought it was a good way of telling the full story about the death penalty.
Ama açmak zorunda kaldı bir ölüm cezası. Evet, biliyorum, o bana saldırdı.
Yeah, he assaulted me, but it shouldn't have been a death sentence.
Onun ifadesi sana hüküm giydirebilir… şimdi bir de ölüm cezası var. Hayır.
And now get you the death penalty. His testimony is the thing that can convict you… No.
Onun ifadesi sana hüküm giydirebilir… şimdi bir de ölüm cezası var. Hayır.
His testimony is the thing that can convict you… and now get you the death penalty. No.
çünkü… bir ölüm cezası hafife alınacak şey
because… a death sentence cannot be taken lightly,
Bunu yapmadan önce, size birkaç dakika boyunca bir ölüm cezası davasının nasıl çözüldüğünü anlatmak
Before I do that, though, I want to spend a couple of minutes telling you how a death penalty case unfolds,
Çünkü anlamına gelecektir. Sadece Bir ölüm cezasını seviyorum kız verdi.
Because that would mean you just gave the girl you love a death sentence.
Bir ölüm cezasını meşrulaştıracak yeterli kanıtın kesinlikle olmadığına inanıyorum.
I certainly believe there was not enough evidence to justify a death sentence.
Aşkım bir ölüm cezasıdır.
My love carries a death sentence.
Burada bir ölüm cezasıyla karşı karşıyayım.
I'm facing a death sentence here.
Wayne Palmera suikast suçundan dolayı olası bir ölüm cezasına kendini inandırmış.
Pollock's looking at a death sentence for his part in the assassination attempt on Palmer.
Siz başınızın üstünde dolaşan bir ölüm cezasıyla yaşamanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsiniz.
You don't know what it's like to live with a death sentence hanging over your head.
Ama kazazedeyi size geri yollamadan önce, bir ölüm cezasını hak etmek için… ne yaptığına dair bir açıklamaya minnettar kalırdım.
But before I return the survivor to you I would appreciate a more detailed explanation of what he has done to merit a death sentence.
Violet ve Charlie serbest kalacağı için memnunum ama Ethel bir ölüm cezasıyla karşı karşıya.
I'm pleased that Violet and Charlie will be released. But Ethel is facing a death sentence.
VE bütün gece bir ölüm cezasını tartışmıyorlar kim yemek yapacak yada başka şeyler için tartışıyorlar çamaşır için,
Maybe during the day they hear death penalty cases, and at night they argue about who cooks dinner
Bu bir ölüm cezası olduğunu.
This is a death sentence.
Bu deney bir ölüm cezası gibi.
This trial is a death sentence.
Results: 456, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English