BIR ÜNVAN in English translation

title
başlık
ünvan
unvan
the
kemer
adı
şampiyonluğu
ismi
isim

Examples of using Bir ünvan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu orduyu savaþ alanýndan çekerseniz… Kral, herbirinize, Yorkshireda emlâk… ek olarak da miras býrakabileceðiniz bir ünvan verecek.
Here are the king's terms… Lead this army off the field… including hereditary title, and he will give you each estates in Yorkshire.
Herbirinize,… ek olarak da miras savaş alanından çekerseniz… Bu orduyu Yorkshireda emlâk… bırakabileceğiniz bir ünvan verecek.
Including hereditary title, from which you will pay… and he will give you each estates in Yorkshire, Lead this army off the field.
Herbirinize,… ek olarak da miras savaş alanından çekerseniz… Bu orduyu Yorkshireda emlâk… bırakabileceğiniz bir ünvan verecek.
And he will give you each estates in Yorkshire, including hereditary title, from which you will pay… Lead this army off the field.
Bu orduyu savaþ alanýndan çekerseniz… Kral, herbirinize, Yorkshireda emlâk… ek olarak da miras býrakabileceðiniz bir ünvan verecek.
Including hereditary title, Lead this army off the field… Here are the king's terms… and he will give you each estates in Yorkshire.
Bu orduyu savaþ alanýndan çekerseniz… Kral, herbirinize, Yorkshireda emlâk… ek olarak da miras býrakabileceðiniz bir ünvan verecek.
Lead this army off the field… including hereditary title, and he will give you each estates in Yorkshire, Here are the king's terms.
Sana bir ünvan verememekten muzdaribim, ancak bu kralın işi ve babam da.
I only regret that I couldn't give you a title, but that is the king's job and my father is.
Bir ünvan maçında ringde olmanın nasıl olduğunu hissetmek isteyeceğini düşündüm.
I thought you might like to feel what it's like to be in a ring on a title match.
Başkalarının size asdığı bir ünvan ve onu taşıman gerekiyordu. Tehlikeli.
It's dangerous. and you're supposed to carry it around. A title other people hang on you.
Terracora kadar bir ünvan zinciri… Galaksiler arası konseyden… Sayın müşavir, anlayabiliyorsunuzdur… kurmaya çabaladığımı.
From the Intergalactic Council to TerraCor. Well, Counselor, you do understand that I need to establish the chain of title.
Etkileyici bir ünvan.
An impressive title.
Güzel bir ünvan.
A fine title.
Saçmasapan bir ünvan.
Ridiculous title.
Bu sadece bir ünvan.
It's only a title.
Istedigim milli bir ünvan.
What I want is a national title.
O sadece bir Ünvan.
That is merely a title.
Etkileyici bir ünvan doktor.
It's a very impressive title, Doctor.
Bu onurlu bir ünvan.
That's An honorable title.
Bir ünvan hoşuma giderdi.
I would have liked a title.
Bu sadece bir ünvan.
It's just a title.
O sadece bir Ünvan.
That's merely a title.
Results: 469, Time: 0.0219

Bir ünvan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English