BIR ŞEYI UNUTMA in English translation

remember one thing
bir şeyi unutma
tek bir şey hatırla
bir şeyi hatırla
tek bir şeyi hatırla
birşeyi unutma
bir şeyi anımsa
don't forget one thing

Examples of using Bir şeyi unutma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir şeyi unutma, Clare. Evet.
Remember something, Clare. Yeah.
Ancak bir şeyi unutma Katia.
Bir şeyi unutma Pat.
You remember somethin', Pat.
Bir şeyi unutma, Pink.
You just remember one thing, Pink.
Bir daha benim sadakatimi sorgulamaya kalkarsan bir şeyi unutma.
The next time you question my loyalty… you remember something.
Bu sefer çok önemli bir şeyi unutma.
But this time, remember something very important.
Bu suçu birine dökmeyi düşünmeden önce bir tek şeyi unutma.
So before you consider unburdening yourself of all this guilt, keep one thing in mind.
Evet. Ama bir şeyi unutma.
Yes. But just remember one thing.
Borçlu muyum? Christopher, bir şeyi unutma.
Owe you? Christopher, you remember one thing.
Borçlu muyum? Christopher, bir şeyi unutma.
Christopher, you remember one thing. Owe you?.
Hey, Ricky. Bir şeyi unutma.
Hey, Ricky, just remember one thing.
Bir şeyi unutma, benim öldüğüm anda senin ölümün için geri sayım başlamış olacaktır.
Remember one thing, the moment you kill me… the countdown to your death will begin.
Basheer arkadaşımdır, bu yüzden fazladan hesap yazmaz… ama bir şeyi unutma Sho… lütfen bay suratsızın planımızı öğrenmesine izin verme?
Basheer is my friend so he won't charge extra but remember one thing Sho… Please don't let Mr. Grumpy know our plan,?
Bu konuda senin imzanın bunun garantisi olacağı, Sonsuza kadar Madhunun hayatından uzak olacaksın Ama bir şeyi unutma.
But remember one thing, you will be out of Madhu's life forever. Your sign on this will be the guarantee that.
Bir şeyi unutmayın.
Remember one thing.
Bir şeyi unutmayın, Belçika ve İtalyada çok seviliyoruz.
Just remember one thing, we are loved in Belgium and in Italy.
Ve bir şeyi unutmayın.
And remember one thing.
Eğer yalan söylüyorsanız, bir şeyi unutmayın.
If you're lying, remember one thing.
Ama, efendim, bir şeyi unutmayın!
But, sir, remember one thing!
Ama güverteye gelecek olursanız, bir şeyi unutmayın.
But if you ever do come aboard, remember one thing.
Results: 45, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English