BIR AJANSIN in English translation

agent
ajan
temsilci
menajer
ajansı
acentesi
agency
CIA
ajansı
teşkilatı
dairesi
kurumu
kuruluşu
acentesi
bürosu
şirketi
kurumunun

Examples of using Bir ajansın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen bir ajansın. Doğru, FBI şeyi.
You're an agent. The FBI one.
Sen bir ajansın, Michael.
You're a spy, Michael.
Sen, doğru olanı yapmak için varını yoğunu ortaya koyan bir ajansın.
You're an agent who puts a premium on doing what's right.
Ajansına telefon et seni aldırsın, tabi hala bir ajansın varsa.
Just cable your agent collect… if you have still got an agent.
Sen elit bir ajansın.
You're an elite spy!
Sen de bir ajansın.
You're an agent.
Ve sen de bir ajansın.
And you are a spy.
Sen etkileyici bir ajansın.
You are an impressive operative.
Hayır. Sen bir ajansın.
You're an agent. No.
Lanet olsun. Sen bir ajansın.
You're a spy! Oh, bloody hell.
Lanet olsun. Sen bir ajansın.
Oh, bloody hell. You're a spy!
Arjantin istihbaratı. Sen bir ajansın.
You're an agent. argentine intelligence.
Arjantin istihbaratı. Sen bir ajansın.
Argentine intelligence. you're an agent.
Sen şirketten bir ajansın.
You are an agent from the company.
Hayır, hanımefendi. Çavuş Stratton, son derece etkili bir ajansın.
Sergeant Stratton, you're a highly effective operative. No, Ma'am.
Çünkü sen bir ajansın.
Because you're a spy.
Sen bir ajansın. Ve görünüşe göre bu işte çok iyisin. Böyle durumlarda ne yaptığımızı biliyor olmalısın.
You're an agent… and clearly a very good one at that… so you must be aware… of what we do in such situations… still.
Daha büyük bir ajansın gerçeğini gördüğünü sanmıyorum, onlar için kağıt üzerinde herhangi bir atletsin.
I don't think you see the fact that this bigger agency, you're just another athlete on paper to them.
Şu anda muhteşem bir ajansın ama bunu yayınlarsan sadece o ajan olacaksın,
Now you were a kick-ass agent, but if you publish this, you're gonna be that one agent,
Ama o durumda bir ajansın vereceği tam donanımlı hizmetten mahrum kalırsın. Bak,
Joe… but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. You could hire a freelance agent
Results: 85, Time: 0.0244

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English