BIR ANNEDEN in English translation

mother
anne
ana
rahibe
mom
anne

Examples of using Bir anneden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir anneden özür dileme tarzım sadece.
It's just my way of saying sorry to a mother.
Onu, mükemmel bir eğlence malzemesi gibi giydiren bir anneden doğdu.
Born to a mother, who him dressed as the perfect entertainment.
Ama o Peter için bir anneden fazlasıydı.
But she was so much more than a mom to peter.
Yüce Allahın merhametiyle kâfir bir anneden kurtarıldım.
The grace of God I was rescued from the infidels from my mother.
Yine de Kaptan, bir anneden farksızdı.
Yet, The Captain had nothing of a mother.
bomba gibi bir anneden Max gibi bir çocuk yapmış.
a dynamite mother produces a kid like Max.
Siz ve çocukların arasında ne geçiyor bilmiyorum ama bir anneden anneye şunu söyleyebilirim ki onlar iyi adamlar.
I don't know what's going on between you and your boys, but I gotta tell you, mom to mom… they are good men.
Dinleyin bayan, çok ünlü değilseniz bir anneden kızını ayıramazsınız
Listen, lady, you can't take a daughter from a mother unless you're a bigger star
Üzgünüm fakat tanrı asla, bir anneden dünyanın iyiliği için kızını kurban etmesini istemezdi.
I'm sorry, but I know God would never ask a mother to sacrifice her child for the good of the world.
Sanırım çocuklarım her günü anca iki Seraxla atlatabilen bir anneden daha fazlasını hak ediyorlar.
I just think my children deserve better than a mother who gets by on two Serax every day.
Sanırım çocuklarım her günü anca iki Seraxla atlatabilen bir anneden daha fazlasını hak ediyorlar.
I think my children deserve better than a mother that gets by on two Serax every day.
Buckinghamshireda Yoruba Nijeryalı bir baba( Kenny) ve İngiliz bir anneden( Denise) dünyaya geldi.
to a Yoruba Nigerian father Kehinde and English mother Denise.
Gece seansına bir anneden daha iyi kim katılıp savunma yapabilir ki?
And who better to argue at an all-night session than a mother who would be up anyway?
Şu an aileme odaklanmam gerekiyor ve… dörtlü bir anneden daha. ve eminim kızartılacak daha çok balık var.
And I'm sure you have much bigger fish to fry than a mother of four.- I really need to focus on my family right now, and.
Olanları bir anneden duymayı hak ediyor. Ayrıca bu bilgiyi saklayalım diye ısrar eden bendim.
She deserves to hear about what happened, mother to mother, and I was the one who insisted we hold back the information.
Sanırım çocuklarım her günü… anca iki Seraxla atlatabilen bir anneden daha fazlasını hak ediyorlar.
Than a mother that gets by on two Serax every day. Libby: I think my children deserve better.
Bence çocuk bir pazar tezgâhı ile taşralı bir anneden fazlasını hak ediyor.
Than a farm stand and a redneck for a mama. I think we can all agree that the child deserves better.
İşittiğime göre öfken de soylu bir babayla… hizmetçi bir anneden gelmiş.
I heard your anger comes from having a father of the noble class and a mother who is a maid.
Sanırım çocuklarım her günü anca iki Seraxla atlatabilen… bir anneden daha fazlasını hak ediyorlar.
Than a mother who gets by on two Serax every day. I just think my children deserve better.
Oğlunun aşının ardından otizme gerilediğini söylüyordu. 19 Mayıs 1995te çocuğunun hikayesini Andrew Wakefield MB, BS GASTROENTEROLOG anlatan bir anneden telefon geldi?
I got a call on the 19th of May 1995 his regression into autism following a vaccine, from a mother telling me the story of her child, and I said"How can I help you?
Results: 80, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English