BITIRMEK ZORUNDAYIZ in English translation

we have to finish
bitirmek zorundayız
bitirmemiz gerekiyor
bitirmemiz gerek
tamamlamamız gerekiyor
we must finish
bitirmek zorundayız
we have to end
bir son
bitirmek zorundayız
bitirmemiz gerek

Examples of using Bitirmek zorundayız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve bitirmek zorundayız.
We have to finish it.
Bitirmek zorundayız. Herkes biliyor.
Everyone knows. We have to end it.
Programı bitirmek zorundayız.
We have to close the program down.
Bunu ne kadar zamanda bitirmek zorundayız?
How much time do we have to finish this?
Bu konuşmayı başka bir zaman bitirmek zorundayız desenize.
Looks like we have to finish our discussion later.
Gilora, bunu bitirmek zorundayız.
Gilora, we-we have to finish this.
Amandayla 4 yıl önce başlayan bir şeyi bitirmek zorundayız.
Amanda and I have to finish what we started four years ago.
Bugün biz operayı erken bitirmek zorundayız.
Today we have to end the opera earlier.
Biz yarına kadar parti hazırlıklarını bitirmek zorundayız.
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
Bu ilişkiyi bitirmek zorundayız.
We will have to end this relation here.
Biz bunu bitirmek zorundayız.
We have to finish this.
Pekala, bu konuşmayı başka bir zaman bitirmek zorundayız.
Okay, well, we will have to finish this conversation another time.
Yeter! Son adam bile ayakta kalsa bunu bitirmek zorundayız!
Enough! Even the last man standing must finish this!
Neyi? Görevi bitirmek zorundayız.
Do what? We have to complete the mission.
Herkes biliyor. Bitirmek zorundayız.
Everyone knows. We have to end it.
Ve bu korkunç hayal kırıklığıyla bitirmek zorundayız. Aynen!
And on that terrible disappointment, we must end.- Exactly!
Bu projeyi ne kadar sürede bitirmek zorundayız?
How long do we have to finish this project?
Ama bu işi bitirmek zorundayız. Hepimiz öyleyiz.
But we have to finish the job.
Yeni bir hayata başlamak için eskiyi bitirmek zorundayız.
The old one has to end. In order for a new life to begin.
Neden? Yeni bir hayata başlamak için eskiyi bitirmek zorundayız.
In order for a new life to begin, the old one has to end. Why is that?
Results: 54, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English