Examples of using Bu olayda in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ama bu olayda ateş eden o değil.
Ama bu olayda aracınız hakkında bilgileri ve aracınıza erişimleri varmış.
Bu olayda Havari, Evayı bünyesine almaya çalıştı.
Bu olayda herkesin davranışı bir tuhaf.
Bu olayda hepinize ihtiyacım var.
Ama bu olayda aracınız hakkında bilgileri
Bu olayda olmaz.
Bu olayda hepinize ihtiyacim var.
Jules bu olayda berabere çalışalım.
Polis 486 rehineyi kurtardı. Bu olayda.
Bu olayda olmaz canım.
Hayır, sadece bu olayda.
Sonuçta onların da bu olayda payı var.
Bu olayda, yalancı şahitlikle suçlanmış mıydın, DJ?
Ve bu olayda dört subay vergi memuru olarak ortaya çıktı.
Gerçi bu olayda, Le Morte dArthur filmindendi.
Bu olayda senin için o kadar büyük bir çıkar çatışması var ki.
Fakat bu olayda pes etme, Bay Brady.
Ama bu olayda, değil.
Ne yazık kı, bu olayda önemli bir payım var.