DAVADAKI in English translation

case
vaka
dosya
durum
olay
çanta
davayı
dava
trial
duruşma
deneme
deney
davası
mahkemeye
dava
yargılanmayı
yargılama
bir imtihandır
in the lawsuit
davada
ailes
dava
to the cause
davaya
neden
amacınıza
sebebine
dava için
sebebiyle
cases
vaka
dosya
durum
olay
çanta
davayı
dava

Examples of using Davadaki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jordan Washington, davadaki tek dürüst tanık mıydı?
Was Jordan Washington the only honest witness at the trial?
Sen kimsin? Davadaki ilk bağlantının kim olduğunu söyle?
Tell me who your first Cause contact was. Who are you?
Davadaki arkadaşın nerede?
Where's your Cause friend?
Davadaki dedektif Guerrero bunlardan haberdar mı?
He know about all this? Detective on the case, Guerrero?
Ve bu davadaki dedektif teorisinden oldukça emin.
And the detective on the case is pretty solid on his theory.
Ducky, Buford Bölgesinde, o davadaki doku örnekleri hâlâ duruyor mudur?
Ducky, would Buford County still have the tissue samples from the case.
Belki davadaki unsurları biraz daha detaylı incelerler.
Maybe they will examine the facts of the case a little more carefully.
Davadaki bir isim değil.
Not just a name on a lawsuit.
Neredeyse Davadaki genç kadını geçiriyordu… Süreçte elendi.
She was eliminated in the Process. He almost passed the young woman with the Cause.
Davadaki baş ajan Claire TELESCOyla ilgili?
It's about the lead agent on the case, Claire TELESCO. Miller's case?.
Davadaki etkisi ne kadarmış?
How strong was the case on him?
Davadaki bütün dosyalar arabamda.
Cause it has all the files from the case.
Bu davadaki teorimi duymak istiyor musun?
You want to hear my theory of the case?
Aleyhinde olan davadaki gerçekleri öğrenmek istiyorum.
I want to know the truth about the case against him.
Dr. Montague bu davadaki danışmanımız ve sen de onun bağlantısı olacaksın.
Dr. Montague's consulting on the case and you will be her liaison.
Evet, ama bu durum Bay Andrewsin davadaki teorisine engel teşkil etmemeli.
Yes, but that should not impede Mr. Andrews' theory of the case.
Peki, bu, davadaki görgü tanıklarının listesi.
Okay, this is the list of prosecution witnesses.
Danny, ben, Sophia Russo, davadaki görgü tanıklarından.
Danny, this is, Sophia Russo, one of the witnesses from the trial.
Pazartesi günü istenilenlerin, babanla ilgili davadaki detayları içermesi önemli.
Remember that. It's important to have details down in case your dad asks on Monday.
Sayın Yargıç, davadaki teorime uzanıyor.
Your Honor, it goes to my theory of the case.
Results: 267, Time: 0.0424

Davadaki in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English