FROM THE CASE in Turkish translation

[frɒm ðə keis]
[frɒm ðə keis]
davadan
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution
vakadan
case
incident
soruşturmadan
to investigate
to prosecute
davayı
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution
davanın
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution
özeliklede

Examples of using From the case in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Judge Moniz said Carter sought attention through Mr Roy's death, ordering that she not be allowed to profit from the case through any press.
Hakim Moniz, basın yoluyla bu davadan çıkar sağlamasına izin verilmemesi talimatını vererek, Carterın Bay Royun ölümü yoluyla ilgi çekmeyi istediğini söyledi.
Now finally, late this afternoon, Dassey's attorney told me over the phone he does plan to remove himself from the case.
Sonunda, bu akşam üstü Dasseynin avukatı bana telefonda kendini bu davadan Çıkarmayı planladığını söyledi.
what happened that night, So, a few faces from the case might jog your memory.
olduğunu hatırlamıyorsun davadan birkaç fotoğrafı görmek hafızanızı canlandırabilir.
to no useful end, and now she's asking me to remove you from the case.
bir sonuca varamadığınız gibi kendisi şimdi benden sizleri davadan almamı istiyor.
The only option we have for the evidence to be accepted as valid is for you to remove yourself from the case.
Kanıtların geçerli sayılması için tek seçeneğimiz senin bu davadan çekilmen.
I realize that, but if I talk to you any more about him, I will have to walk away from the case.
Bunun farkındayım, eğer onun hakkında daha çok konuşursam, davadan çekilmek zorunda kalacağım.
President Chavez has thanked you for your service, and he's just asking that you step back, uh, from the case.
Başkan Chevez hizmetlerinizden dolayı size teşekkür etti ve şimdi davadan geri çekilmenizi istiyor.
Now finally, late this afternoon, Dassey's attorney told me over the phone he does plan to remove himself from the case.
Sonunda, bu akşam üstü Dasseynin avukatı bana telefonda kendini bu davadan.
Late this afternoon, Dassey's attorney told me over the phone he does plan to remove himself from the case.
Bugün öğleden sonra Dasseynin avukatı… telefonda bana davadan çekilmeyi düşündüğünü söyledi.
If he didn't walk away from the case, did you not? But you did threaten the counsel's unborn child with murder.
Öldürmekle tehdit ettin, değil mi? Savcı davadan çekilmezse; doğmamış çocuğunu.
Assistance from the LKA and relieve you from the case. If you haven't found them by tonight, I'm forced to request.
Bu geceye kadar bulamazsanız, Eyalet Polisinden… yardım isteyip sizi davadan almak zorundayım.
Remove you from the case, DCI Gates. Well, I think it's fair enough
Bence sizi soruşturmanın başından almak için yeteri kadar neden olduğunu söylemek adil olur,
He knows no one came close to rolling over us… and all the documents from the case.
Kimsenin bizim üzeremize çullanacak kadar yakın olmadığını ve davadaki bütün dokümanları bilir.
No, she will pull me from the case if she thinks I'm on a personal vendetta.
Hayır, kişisel bir kan davam olduğunu düşünürse beni davadan alır.
Here. From the case to the movement, this is a work of art that even Rolex would think is real.
Al. Kutusundan işleyişine kadar öyle bir sanat eseri ki Rolex bile orijinal sanır.
This is a work of art that even Rolex would think is real. Here. From the case to the movement.
Al. Kutusundan işleyişine kadar öyle bir sanat eseri ki Rolex bile orijinal sanır.
The balls are then removed from the case, weighed, measured,
Toplar daha sonra çantadan çıkartılır, ağırlık ve ebatları ölçülerek lastik
court documents sealed from the case, including Jones' deposition.
Jonesun yeminli ifadesi de dahil davaya ait tüm mahkeme evrakları mühürlenmiş.
replete with instances of reckless behavior, leaves the court with no choice but to dismiss Trans-Sky airlines from the case.
bir araya gelince mahkemenin Trans-Sky şirketini davadan düşürmesi haricinde başka bir seçeneği kalmıyor.
Retire from the case?
Davadan ayrılabileceği mi?
Results: 4405, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish