EFENDILERI in English translation

masters
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
lords
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
overlords
derebeyi
efendi
amir
lideri
bir üstün
master
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
lord
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
warlocks
büyücü
falcı
bir warlock
bir warlockun

Examples of using Efendileri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne istiyorsun Julie? Efendileri.
Master. What do you want, Julie?
Ne, efendileri mi?
What, the Overlord?
Örtbasın efendileri dokuz yaşındakiler.
Nine-year-olds, masters of the cover up.
Kötülük Efendileri genelde o kadar zeki değillerdir.
The Masters of Evil usually aren't that clever.
Kötülük Efendileri artık önemsiz kişiler değil.
The Masters of Evil are no longer mere lightweights.
Efendileri benim!
I am the master.
Vampirlerin efendileri bu durumdan ötürü suçlanacak birine gereksinim duymuşlar.
The vampire sovereigns needed to blame someone for the situation.
Efendileri ne isterse onu yapıyorlar.
The lords do with them whatever they want.
İnsanoğlunun efendileri için sorun yok.
For the masters of mankind, that's fine.
Bu dünyanın efendileri olmalıydınız!
You should have been masters of this world!
Bütün o canlar… beni efendileri bilecekler, tek sözümle tir tir titreyecekler.
All that lives@ shall know me as master and tremble at my word.
Bütün o canlar… beni efendileri bilecekler, tek sözümle tir tir titreyecekler.
Shall know me as master and tremble at my word. All that lives.
Gazzenin efendileri, dansçılar Aşkelonda da var.
My Lord of Gaza, we have dancers in Ashkelon.
Evet. Efendileri nerede?
Where was the master? Yeah?
Kutsal Kase Savaşını bırakan Efendileri övüyorlar ve sürekli kutlama yapıyorlar.
They praise the Masters who quit the Holy Grail War, and celebrate nonstop.
Zamanın efendileri olmak için seçildik.
Destined to be the masters of time.
Evet. Efendileri nerede?
Yeah… Where was the master?
Efendileri nerede?- Tekrar kontrol etmemizi ister misin?
Want us to check it out one more time? Yeah… Where was the master?
Kötülük Efendileri yine başı boş kalmışlar Hawkeye.
The Masters of Evil are running loose again, Hawkeye.
Ve Evrenin Efendileri! He-Man!
He-Man! And the Masters of the Universe!
Results: 324, Time: 0.0341

Top dictionary queries

Turkish - English