GERÇEKLEŞTIĞI in English translation

happens
olur
oluyor
şey
oldu mu
olmaz
tesadüfen
olmasına
başına
gerçekleşmesini
occurred
oluşur
görülür
meydana
gerçekleşir
meydana geldiği
ortaya
oluşabilir
aklıma
true
doğru
gerçek
sadık
geçerli
hakiki
real
gerçek
çok
asıl
ciddi
esas
öz
gercek
reel
hakiki
reality
gerçek
realite
hakikat
aslında
gerçekle
happened
olur
oluyor
şey
oldu mu
olmaz
tesadüfen
olmasına
başına
gerçekleşmesini
happen
olur
oluyor
şey
oldu mu
olmaz
tesadüfen
olmasına
başına
gerçekleşmesini
occurs
oluşur
görülür
meydana
gerçekleşir
meydana geldiği
ortaya
oluşabilir
aklıma
occur
oluşur
görülür
meydana
gerçekleşir
meydana geldiği
ortaya
oluşabilir
aklıma
the fact
gerçek
aslında
doğrusu
asıl
hatta
gerçekle

Examples of using Gerçekleştiği in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İşçiler, üretimin gerçekleştiği tesislerde verimli konutlarda yaşarlar.
In the same facilities where production occurs. Workers live in space efficient dwellings.
Cinayetlerin gerçekleştiği bir arkadaştaydım. Ben daha önce söyledim.
I was at a friend's when the murders happened. I told you before.
Kaza gerçekleştiği anda… otobüs ters döndüğünde.
And the bus got turned upside down. The moment the accident happened.
Kaçınılmaz olay gerçekleştiği zaman.
When the Occurrence occurs.
Sanırım bunların gerçekleştiği yere geri gitmeliyim.
I think I need to go back to where it happened.
Sanırım bunların gerçekleştiği yere gitmeliyim, eve dönmeliyim.
I think I need to go back to where it happened.
Sanırım bunların gerçekleştiği yere gitmeliyim, eve dönmeliyim.
I think I need to go back to where it happened, back home.
Bu gerçekleştiği zaman kendini nasıl hissettin?
When that happened, how did you feel?
Gerçekleştiği zaman bu yalancı şahitliğin farkında değildin.
You were not aware of the perjury when it happened.
Muhtemelen gizli görevin gerçekleştiği yer orası.
That's probably where the covert mission happened.
Muhtemelen gizli görevin gerçekleştiği yer burasıdır.
That's probably where the covert mission happened.
Sizi kubbeye, önemli teolojik anın gerçekleştiği yere çekerler.
Into the apse where you would have a great theological moment happening.
Gerçekleştiği zaman baya olay olacak değil mi?
Gonna be quite a thing when it happens though, ain't it?.
Beyin ölümü gerçekleştiği an haber ver
Just give me the exact time for brain death
Operasyonların gerçekleştiği merkez olduğu aşikar.
It's obvious it's the centre of their operations.
Gerçekleştiği zaman çok ani olacak.
When it happens, it will be so rapid.
Nerede gerçekleştiği önemsizdir.
No matter where it occurs.
Saatin gerçekleştiği gün suçlular şoke olurlar.
And on the day whereon the Hour arriveth, dumb-struck will be the culprits.
Olayların gerçekleştiği yeri görmek istatistiksel bir model oluşturmama yardım ediyor.
Exposure to actual events helps my statistical modeling.
Dileklerinin gerçekleştiği bir rüya ha?
A wish fulfillment dream, huh,?
Results: 181, Time: 0.029

Top dictionary queries

Turkish - English