HAPPEN in Turkish translation

['hæpən]
['hæpən]
olur
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
oluyor
's going on
is
's happening
hell
şey
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit
oldu mu
is
has
happen
olmaz
not
no
nah
happen
tesadüfen
by chance
coincidentally
by accident
by coincidence
accidentally
casually
happened
just happened
stumbled
at random just
olmasına
to be
to become
happen
başına
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
gerçekleşmesini
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
oldu
to be
to become
happen
olduğunu
to be
to become
happen
olmasını
to be
to become
happen
olursa
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
başıma
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
başımıza
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
gerçekleşir
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerçekleşmesi
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerçekleşmesine
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
başınıza
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
şeyler
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit

Examples of using Happen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo, freshman, point the shard and watch the magic happen.
Hey, yeni çocuk, parçayı ona doğru tut… ve büyünün gerçekleşmesini izle.
Happen to cross with a wizard. Dementors don't just wander into a muggle suburban.
Ruh Emiciler öylesine bir Muggle banliyösüne gidip… tesadüfen bir büyücüyle karşılaşmazlar.
You wouldn't want me to walk? Something bad might happen.
Başıma kötü şeyler gelebilir. Yürümemi istemezsiniz.
A lot of things happen I didn't want to. Okay.
Tamam. ben istemedim oldu. Bir çok şey.
Anything happen when you drop off your letters?
Mektupları dağıtırken bir şey oldu mu?
This is embarrassing I mean, it never happen to me before.
Bu utandırıcı Kastediyorum, Daha önce o bana hiç olmaz.
Anything can happen, to you, to me. Anything.
Senin veya benim başımıza her şey gelebilir.
You wouldn't want me to walk? Something bad might happen.
Başıma kötü birşey gelebilir. Yürümemi istemezsiniz?
What? Well, how did that happen, Maze?
Ne? Peki bu nasıl oldu, Maze?
Anything happen here on Moya?
Moyada herhangi bir şey oldu mu?
I won't let it happen again.
yine olmaz.
Do you think if we wear these bad stuff will happen to us?
Sence bunları takarsak başımıza kötü şeyler gelir mi?
You wouldn't want me to walk? Something bad might happen.
Yürümemi istemezsiniz? Başıma kötü birşey gelebilir.
We might not witness those results, but they happen all the same.
Biz bu sonuçlara tanık olamayabiliriz, ancak onların tümü gerçekleşir.
Well, how did that happen, maze? What?
Ne? Peki bu nasıl oldu, Maze?
Anything happen after I left?
Ben gittikten sonra bir şey oldu mu?
And all the terrible things that happen to us come because we actually deserve them?
Bütün kötü şeyler başımıza hak ettiğimiz için mi geliyor?
Haven't you ever thought it could happen to me, too?
Benim de başıma gelebileceğini hiç düşünmedin mi?
It all has to happen in that unholy hour… before midnight on New Year's Eve.
Son saati içinde gerçekleşmesi gerekir. Bu ilişkinin yeniyıl gecesinin.
Who knows? A miracle might happen if I try hard enough.
O kadar çok çabalayacağım ki belki bir mucize gerçekleşir.
Results: 7759, Time: 0.0934

Top dictionary queries

English - Turkish