GITMEN GEREKTIĞINI in English translation

you have to go
gitmek zorundasın
gitmen gerek
gitmen lazım
gitmen gerektiğini
geçmek zorundasın
mi yapman lazım
senin gitmen gerekiyor
çıkman gerek
dönmen gerek
yapmak zorundaysan-
you should go
gidip
gitmen gerek
gitmen gerektiğini
gitsen iyi olur
gitmen lazım
gitsen iyi olacak
dönmelisin
sen de gitmelisin
bence git
gitmeli şansının az olduğunu ve muhtemelen öleceğin fikrini göz önünde bulundurmalısın
you need to go
gitmen gerek
gitmen gerekiyor
gitmen lazım
çıkman gerekiyor
dönmen gerek
you should leave
gitmen gerektiğini
gitsen iyi olur
gitmen gerekiyor
terk etmelisiniz
ayrılman gerektiğini
bırakman gerektiğini
you have to leave
gitmen gerek
gitmek zorundasın
gitmen gerekiyor
ayrılmak zorundasın
terk etmelisiniz
bırakmak zorundasın
terk etmek zorundasın
bırakman lazım
ayrılman gerek
bırakman gerek
you're supposed to go
you must go
gitmen gerek
gitmek zorundasın
gitmen gerekiyor
mutlaka gitmelisiniz
girmek üzere olduğu
you had to get
lazım
gerek
gerekiyor
almak zorundasın
getirmek zorundasın
var
bulmalısın
olmalısın
bulmak zorundasın
çıkartman gerekiyor
you needed to get
lazım
gerek
gerekiyor
almak gerekir
bulmalısın
hemen
ihtiyacın var
bulman gerekiyor
gitmen gerekiyor
getirmem için bana kaynak bulmalısın
you had to go
gitmek zorundasın
gitmen gerek
gitmen lazım
gitmen gerektiğini
geçmek zorundasın
mi yapman lazım
senin gitmen gerekiyor
çıkman gerek
dönmen gerek
yapmak zorundaysan-
you had to leave
gitmen gerek
gitmek zorundasın
gitmen gerekiyor
ayrılmak zorundasın
terk etmelisiniz
bırakmak zorundasın
terk etmek zorundasın
bırakman lazım
ayrılman gerek
bırakman gerek
you needed to go
gitmen gerek
gitmen gerekiyor
gitmen lazım
çıkman gerekiyor
dönmen gerek

Examples of using Gitmen gerektiğini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gitmen gerektiğini söyle.
Tell him you have to go.
O tarafa gitmen gerektiğini sanmıyorum.
I don't think you're supposed to go that way.
Oraya yalnız gitmen gerektiğini düşünmüyorum.
I don't think you should go alone.
Sonra da sırtını incittiğini ve gitmen gerektiğini söyle.
And then you will say you hurt your back and you have to leave.
Gitmen gerektiğini düşünüyorum.
Eve gitmen gerektiğini biliyorum.
I know you need to go home.
Pazartesi imza atmaya gitmen gerektiğini hatırlatmak için avukat aradı.
The lawyer called to remind you you have to go sign on Monday.
Bir sonraki yere gitmen gerektiğini biliyor musun?
Do you know where you're supposed to go next?
Eve gitmen gerektiğini sanıyordum?
I thought you needed to get home?
Lucky ile gitmen gerektiğini düşünüyorum.
I think you should go with Lucky.
Hayır, derhâl gitmen gerektiğini söyle!
No! Tell them you have to leave now!
Kimse gitmen gerektiğini söylemedi.
No-one said you should leave.
Okula gitmen gerektiğini söylemiştin bugün!
You said you have to go to school today!
ve eve gitmen gerektiğini düşünüyorum.
and I think you should go home.
Büyükannem arayıp eve gitmen gerektiğini söyledi.
Grandma just called and said you're supposed to go home.
Ağabeyin, yaşlılar evine gitmen gerektiğini söylüyor.
Your brother says you need to go to the elderly house immidiately.
Birisiyle buluşacağım.- Eve gitmen gerektiğini sanıyordum?
I'm meeting someone. I thought you needed to get home?
Hayır, derhâl gitmen gerektiğini söyle!
Tell them you have to leave now! No!
Sonra tuvalete gitmen gerektiğini söyledin ve geri dönmedin.
And then you said you had to go to the bathroom, and you never came back.
Henry gerçekten gitmen gerektiğini düşünüyorum.
Henry, I really think you should leave.
Results: 197, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English