KOPAR in English translation

snap
ani
bir snap
şaklat
koptu
çekmeye
şıklatın
şipşak
kopar
ivedi
şak
break
mola
kır
ara
kırmak
kırın
kırılır
kıracak
zorla
bozmak
kırık
sever
kopar
kes
ayırmam
kesmeniz beklenmez mi
kesebilirsek
parçalanıyor
rip
ripi
ripin
paramparça
bir yırtık
yırt
kopartıp
parçala
rip rip
sök
parça pinçik
cut off
kes
kesin
kesersen
kesilmiş
kopmuş
kesip
kesik
kesildi
kesen
koparmak
tear
gözyaşı
yırtık
yaş
yarık
paramparça
gözyaşartıcı
göz yaşartıcı
göz yaşı
yırt
parçala
take
al
almak
alıp
alacak
kabul
alman
sürer
götür
alın
götürün
breaks
mola
kır
ara
kırmak
kırın
kırılır
kıracak
zorla
bozmak
kırık
snaps
ani
bir snap
şaklat
koptu
çekmeye
şıklatın
şipşak
kopar
ivedi
şak
pluck
yolmak
topla
kopar
çekip
yolun
çıkarabilmem

Examples of using Kopar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kafatasının içine yapışık olan beyin toplardamarları kopar.
The veins that attach the brain to the inside of the skull detach.
Çok zorlanırsınız ve sonra bir şeyler kopar.
You're slogging away, and then something breaks down.
İp kopar ve Kandata cehenneme geri düşer.
Then the thread snaps, and Kandata falls back down to Hell.
Bir kez daha sorarsam parmağın kopar.
If I have to ask again, then breaks toe.
Kaldırma halatı kopar ve ikiniz de aşağı düşersiniz.
The hoist line snaps and you will go down with him.
bir kablo kopar, ve bom!
A Cable Snaps, And Then Boom!
Yine de kolay kopar.
And yet, so easily severed.
Kopar şu çiçeğini de dünyaya geri dönelim.
Picking your flower now, then we back to earth.
Kafalarını kopar onların.
Blow their head off.
Kafasını kopar!
Cut his head!
Kopar bacağını!
Chop his leg!
Evet, şuradan kopar, daha basit olur.
Yeah, cut it there, that's easier.
Onun kafasını kopar ve boynuna sıç patron!
Rip off his head and shit down his neck, boss!
Bir gül kopar gel de.
Come and pick a rose.
Kafasını kopar!
Chop that head!
Bir parçasını kopar ve tadına bak.
Break off a piece and taste it.
Kaidu için kopar birkaç tane.
Pick some for Kaidu.
Bağını kopar ve ona biraz saygı göster.
Sever your ties and show her some fuckin' respect.
Kafalarını kopar. Ateş. Hücum!
Cut their heads off. Fire! Charge!
Sadece onu kopar. Yapmayacağım.
You just pop it out. I won't.
Results: 136, Time: 0.0704

Top dictionary queries

Turkish - English