TEAR in Turkish translation

[tiər]
[tiər]
gözyaşı
tears
teardrop
crying
weeping
yırtık
tear
rupture
ripped
lacerated
lacerations
tattered
torn-up
raggedy
cut-offs
yaş
age
when
birthday
0
years old
tears
10 years
18th
moist
20 years
yarık
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
paramparça
break
rip
crush
apart
shattered
falling apart
torn
in pieces
smashed
torn apart
gözyaşartıcı
tear
yırt
to tear
ripping
parçala
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
yırtın
parça pinçik

Examples of using Tear in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is that a tear in your eye?
Yaş mı var yoksa gözünde?
I need to shed a tear.
Göz yaşı dökmem lazım.
Tear it! I won't tell you again, White!
Yırt! Sana bunu bir daha söylemeyeceğim, Beyaz!
The tear is closing on us. Impact in 15 seconds.
Yarık yaklaşıyor Çarpışma için 15 saniye.
You little weasel, I will tear you apart.
Seni paramparça edeceğim! Seni küçük çakal.
No tear. Pressure suit holding.
Yırtık yok. Basınç elbisesi sağlam.
Then will you have time for the tear gas?
Gözyaşartıcı gaz için size vakit kalıyor mu?
Tear it, so the chalk powder can be seen.
Yırtın onu, sora tebeşir pudra görülebilir.
Tear his ass open!
Parçala şunun götünü!
Harper even built me tear ducts, but I'm not sure how to use them.
Harper bana göz yaşı kanallarıverdi ama bunları nasıl kullanacağımı bilmiyorum.
You get a piece of ass… that will bring a tear to your eye.- No.
Hayır. -Gözlerinden yaş getirecek… bir göt elde edersin.
Tear that sign down, take it out of town and burn it.
Bu levhayı yırt, şehir dışına çıkar ve yak.
I can tear your face.
Seni paramparça edebilirim.
Pressure suit holding. No tear.
Yırtık yok. Basınç elbisesi sağlam.
A tear in the veil between the Underworld and the Land of the Living.
Yeraltı Dünyası ile Yaşanlar Dünyası arasındaki örtüdeki yarık.
Tear them down.
Yırtın onlar.
Tear your shirt!
Tişörtünü parçala!
They took the tear gas, Commandant.
Gözyaşartıcı gazı aldılar, Komutanım.
For every tear, the buds of may.
Her göz yaşı için bir tomurcuk.
Do I have a tear in my eye? You know what I'm sayin'?
Gözümde yaş var mı?- Anlıyor musun?
Results: 978, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Turkish