TEAR in Czech translation

[tiər]
[tiər]
slza
tear
teardrop
cry
slzu
tear
teardrop
teary
slzný
tear
mace
roztrhat
tear
tear up
rip
shred
apart
blown
trhlinu
breach
rift
crack
tear
leak
rupture
flaw
fissure
perforation
trhlina
rift
crack
breach
tear
rupture
ripple
leak
fissure
crevasse
crevice
roztrhej
rip
tear
shred
zničit
destroy
ruin
kill
crush
break
vanquish
wreck
wipe out
smash
annihilate
slznej
tear
tear
roztrhni
slznému
odtrhávací

Examples of using Tear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wanted to ask her If I could tear him apart.
Chtěla jsem se jí zeptat, jestli ho můžu roztrhat na kusy.
I got tear gassed at a world trade rally… Marry me.
Na World Trade rally jsem dostala dávku slzného plynu.
But we stabilized it with a stent. You had a tear in your aorta.
Ale stabilizovali jsme ji stentem. Měl jste v aortě trhlinu.
There's the tear on the first part of the duodenum. There's the tear.
Trhlina v první části dvanácterníku. Tady je trhlina.
Tear gas is going to be on my remote.
Slznej plyn spustím na dálku.
Tear me to pieces.
Roztrhej mě na kousky.
Find anything incriminating, tear it out. We just need to go through it.
Jen musíme zničit cokoli inkriminujícího, nikdo to nedozví.
I have not another tear to shed.
Nemám už v očích ani kapku slz, Smutekje mi nepřítelem.
my giant friend's gonna tear.
můj obří přítel bude roztrhat.
Tell the Mayor we're with him on water cannons and tear gas. Okay.
Dobře. Řekni starostovi, že souhlasíme ohledně vodních děl a slzného plynu.
A tear in a vessel with a trocar insertion… it happens.
Natržení cévy při zavádění trokaru… to se stává.
Hit it, dad, tear it, dad, uncle Vukmir is shooting.
Uhoď ji, tati, roztrhej ji, tati, strýček Vukmir to všechno točí.
Give them tear gas from both sides.
Hoďte jim tam slznej plyn z obou stran.
You're gonna tear your suit.
Budeš muset zničit svůj oblek.
They're testing his DNA against the tear sample.
Porovnají jeho DNA se vzorkem slz toho vraha.
Shall I go now and let your dogs tear me to pieces?
Mám tedy jít a nechat se roztrhat od psů?
Max tear this thing up!
Maxi roztrhej to!
What kind of tear gas?
Jakej slznej plyn?
We managed to repair her arterial tear, get her stabilized.
Natržení tepny jsme zvládli, je stabilizovaná.
You could tear her apart if you wanted to.
Můžeš ji zničit, kdybys chtěla.
Results: 1336, Time: 0.1413

Top dictionary queries

English - Czech