TEK IŞIK in English translation

only light
sadece ışık
tek ışık
sadece aydınlık
sadece hafif
yalnızca ışık
one light
tek işık
biri aydınlık
tek ışıklı
tek lamba
1 ışık
bir açık

Examples of using Tek ışık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saat dokuz Tek ışık- çalan radyom.
The radio's the only light Nine o'clock.
Kilometrelerce boyunca gördüğüm tek ışık sizinkiydi.
Yours was the only light I saw for miles.
Fakat… senin güzelliğin tek ışık.
But… your beauty is the only light.
Bizim ışığımız, karanlık bir dünyadaki tek ışık.
Ours is the only light in a dark world.
Bu derinlikte, tek ışık batiskafın ışıkları.
At this depth, the only light comes from the submersible itself,
Bazıları der ki, kalede parlayıp bir zamanların güçlü kralının gölgesini ortaya çıkaran tek ışık çocuğu için ayırdığı odadan gelirmiş.
Some say that the only light that shines in the castle Illuminates the shadow of the once mighty king in the room meant for his child.
sahip oldukları tek ışık içlerindedir.
maybe the only light they had was inside of them.
yıldızlar dışında tek ışık buydu.
And that's the only light at night… other than the moon and the stars.
Bazıları der ki, kalede parlayıp bir zamanların güçlü kralının… gölgesini ortaya çıkaran tek ışık… çocuğu için ayırdığı odadan gelirmiş.
But as the ruthless beasts took rule in the room meant for his child, Some say that the only light that shines in the castle illuminates the shadow of the once mighty king.
Beyaz cücelerin solgun parlaklığı, ölü yıldızlar ve kara deliklerin çöplüğe çevirdiği boş ve karanlık bir boşluğu aydınlatacak tek ışık olacak.
The faint glow of white dwarves will provide the only illumination in a dark and empty void littered with dead stars and black holes.
Odadaki tek ışık, ateş kırmızı kızdırma- gibi gözlerini yaktı hangi olumsuz demiryolu sinyalleri, ama karanlıkta onun Üzgün yüz sol ve birkaç küçük açık kapıdan geldi günün izlerini.
The only light in the room was the red glow from the fire--which lit his eyes like adverse railway signals, but left his downcast face in darkness--and the scanty vestiges of the day that came in through the open door.
Saçsız ve tek ışıklı küçük fareler gibi.
Small rats with no hair and one light. We're trapped like rats.
Fareler gibi köşeye sıkıştık. Saçsız ve tek ışıklı küçük fareler gibi.
We're trapped like rats… small rats with no hair and one light.
Arabam beni yarı yolda bıraktı ve gördüğüm tek ışıklı pencere burası.
My car quit on me down the road and this is the only lighted window I seen.
Ay o gece dağlardaki tek ışıktı.
The moon was the only light in the mountains that night.
Kilometreler boyunca tek ışık yok.
There's not a light for miles.
Kapanacak olan tek ışık seninki olacak.
Only lights that are going off are yours.
Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Moonlight was the only illumination.
Karanlık dünyamı aydınlatan tek ışık huzmesi orasıydı.
It was the only… ray of light in my dark world.
Mehtap onların şimdiye kadar gördüğü tek ışık oldu.
The moonlight was the only light that they ever saw.
Results: 313, Time: 0.0298

Tek ışık in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English