TERKETMIŞ in English translation

left
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
abandoned
terk
yüzüstü
bırakmak
terket
vazgeç
dumped
çöplük
terk
çöp
atık
at
dökümü
damperli
boşalt
bırak
boşaltın
leave
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın

Examples of using Terketmiş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arabayı terketmiş, ama neden burada?
Heumped the car, but why here?
Bakıyorum da oğlunu terketmiş birinden derin öğütler geliyor.
Sounds like some real deep advice- coming from a guy who bailed on his son.
Ki terketmiş bulunduğum şeylerde erdemli işler yapayım.
That I may work righteously in that which have left.
Ki terketmiş bulunduğum şeylerde erdemli işler yapayım!
So that I may do good in that which I have left behind!
Ki terketmiş bulunduğum şeylerde erdemli işler yapayım.
That I might do righteousness in that which I left behind.
Terketmiş gibiydi. Ruhum beni.
My spirit seemed to leave me.
O terketmiş. Yok, hayır.
He dumped you. No.
Argoyu terketmiş olabilirsin,… fakat kendinden asla kaçamayacaksın, Selena.
You may have left Argo, but you will never be able to escape yourself, Selena.
Argoyu terketmiş olabilirsin,… fakat kendinden asla kaçamayacaksın, Selena.
But you will never be able to escape yourself, Selena. You may have left Argo.
Vücudu terketmiş! -Ne?
What? It's left the body?
Vücudu terketmiş! -Ne?
It's what? It's left the body?
Kendimi seni terketmiş gibi hissediyorum.
I feel like I have abandoned you.
Ruhu vücudunu terketmiş. Ne? Olamaz?
Her soul has left her body. No. What?
Onu terketmiş sayılmazsın. Niçin?
Why? It's not like you abandoned him?
Önümüzdeki hafta içinde ülkeyi terketmiş olur.- Kuzeyde.
He's in the north. He should be out of the country sometime next week.
Bu Allahın terketmiş olduğu kasabada herkes bu oyun tarafından baştan mı çıkarılmış?
Is everybody in this God forsaken town seduced by this stupid game?
Kraliçe, Versayı terketmiş olsaydı ne durumda olurdum bilemiyorum.
I can't imagine my disarray, had she left.
Kasabayı terketmiş görünüyor.
He seemed to have left town.
Vücudu terketmiş!
It's left the body!
Ki terketmiş bulunduğum şeylerde erdemli işler yapayım.
So that I may do good works in the world I have left behind.
Results: 188, Time: 0.0416

Top dictionary queries

Turkish - English