YETENEK AVCISI in English translation

scout
izci
keşif
gözcü
öncü
avcısı
yetenek avcısı
kesifte
yavrukurt
talent scout
yetenek avcısı
headhunter
kelle avcısı
personel avcısıyla
bir yetenek avcısı
eleman avcısı

Examples of using Yetenek avcısı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muhasebeci olmasaydım ligde yetenek avcısı olurdum.
No. If I wasn't an accountant, I would be a major league scout.
Juilliard yetenek avcısı göndermez.
Juilliard doesn't send out scouts.
Yetenek avcısı gibi biri mi?
Like an AR guy?
Ben sadece yetenek avcısı bir izciyim.
I'm just a scout poaching the talent.
Yetenek avcısı ön sırada oturuyor.
Hunters talents are in the front row.
Yetenek avcısı ile konuşmak ister misiniz?
You want to talk about talent scout?
Ama yetenek avcısı dostum bir daha kenefte seçmeler istemiyorum.
But first, my talent-finding friend, promise me no more auditions in the bogs.
Yetenek avcısı Petra mı?
Petra is the talent scout?
Evet, yetenek avcısı, doğru.
Oh, talent scaut, all right.
Sonra 2010 yılında yetenek avcısı tarafından fark edilmiş… Pierre Ruskin tarafından.
By Pierre Ruskin. And then in 2010 she got headhunted by.
Bir de şuradaki adam, yetenek avcısı, bana bu kartı verdi.
And the guy back here, he was a scout. He gave me his card.
Evet, ben yetenek avcısı olacağım, Coleman daha önce onla karşılaşmadığı için kimle konuştuğunu bilmiyor olacak.
Yeah I will be a scout Coleman hasn't dealt with before so he won't know him to speak to.
Bak, bu yetenek avcısı, her gün antrenmanda yaptığın şeyleri izlemek için burada değil.
Look, the scout's not here to watch you do anything that you don't do every day in practice.
The Cutting Roomdaki 2006 Songwriters Hall of Fame New Songwriters Showcaseten sonra Germanotta, yetenek avcısı Wendy Starland tarafından müzik yapımcısı Rob Fusariye önerildi.
After the 2006 Songwriters Hall of Fame New Songwriters Showcase at The Cutting Room in June, talent scout Wendy Starland recommended her to music producer Rob Fusari.
Ayrıca yetenek avcısı ve aracı olarak çalışıyordu, böylece en iyi yeni
He also worked as a scout and an agent, and then help them negotiate their deals with the corporate teams.
Ayrıca yetenek avcısı ve aracı olarak çalışıyordu, böylece en iyi yeni oyuncuları bulup anlaşma yapmalarına yardım ediyordu.
So he would find the best new players and then help them negotiate their deals He also worked as a scout and an agent.
Bu adam belli ki böyle yerlerde dolanıp yetenek avcısı gibi davranıyor ki kadınlarla yatabilsin.
That guy clearly just lurks around these places pretending to be a talent scout so he can hit on women.
Ne, yetenek avcısının seni görmeye mi geldiğini sanıyorsun?
What, you think the scout came to see you?
Yetenek avcısını arıyorsun.
You're looking for the talent scout.
Az önce yetenek avcısıyla tekrardan konuştuk.
Just talked to the scout again.
Results: 59, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English