BUỔI CẦU NGUYỆN in English translation

prayer vigil
buổi cầu nguyện
buổi canh thức cầu nguyện
đêm canh thức cầu nguyện
canh thức cầu nguyện
prayer meeting
buổi cầu nguyện
cuộc họp cầu nguyện
cuộc gặp gỡ cầu nguyện
prayer session
buổi cầu nguyện
prayer vigils
buổi cầu nguyện
buổi canh thức cầu nguyện
đêm canh thức cầu nguyện
canh thức cầu nguyện
prayer meetings
buổi cầu nguyện
cuộc họp cầu nguyện
cuộc gặp gỡ cầu nguyện
at evening prayers

Examples of using Buổi cầu nguyện in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Đức Thánh Cha Phanxicô đang hướng dẫn buổi cầu nguyện cho Nam Sudan và Cộng hòa Dân chủ Congo vào ngày 23 tháng 11 năm 2017.
Pope Francis leads a prayer vigil for South Sudan and the Democratic Republic of the Congo Nov. 23, 2017.
Đến dự sự kiện được quảng cáo là một buổi cầu nguyện cho các nạn nhân của thảm họa máy bay PS752.
Went to an event advertised as a vigil for victims of PS752 tragedy.
Vào khoảng 6: 30 chiều, có một buổi cầu nguyện bên trong một trong những phòng chính của tu viện.
At around 6:30 pm there was a prayer session inside one of the main rooms of the monastery.
Gần cuối buổi cầu nguyện, Love tới công viên và trao một số quần áo của Cobain cho những người vẫn còn ở đó.
Near the end of the vigil, Love distributed some of Cobain's clothing to those who still remained.
Giám chủ thị thần hỏi ta có thể hoãn buổi cầu nguyện được bao lâu mà không thông báo công khai thêm nữa.
Camerlengo asks how long we can postpone the opening prayer… without making another announcement to the public.
Buổi cầu nguyện của Đức Giáo hoàng cho hoà bình ở Syria là sự kiện lớn nhất trong nhiều thập kỷ.
Pope's vigil for Syrian peace expected to be biggest in decades.
Ước tính có khoảng 2 triệu người tham dự buổi cầu nguyện suốt đêm để hoàn thành tuần lễ, nhiều hơn dự kiến.
An estimated 2,000,000 people attended an all-night vigil to complete the week, more than expected.
chuyện của Jim và đã đến buổi cầu nguyện vài lần.
was intrigued by Jim's story and went to the prayer meeting a few times.
khóc nức nở trong buổi cầu nguyện, khoảng hai giờ trước vụ tấn công.
was seen crying inconsolably during dawn prayers at a mosque some two hours before the attack.
bạn không thể giữ cho buổi cầu nguyện với tôi trong một giờ?
were you not able to keep vigil with me for one hour?
Một số người Hồi giáo Việt Nam và quốc tế thường tụ tập ở đây vào khoảng 12 giờ 30 chiều mỗi thứ Sáu để tham dự buổi cầu nguyện.
A number of Vietnamese and international Muslims usually gather here around 12.30 PM every Friday to attend a prayer session.
Hãng ARA News cũng đưa tin về 2 thanh niên bị bắt vào ngày 12/ 2 do bỏ lỡ buổi cầu nguyện tại nhà thờ chính tại Mosul.
ARA News also reported that two young men had been arrested last Friday for failing to attend prayers at the main mosque in Mosul.
Cả Đức Giáo Hoàng Francis và Thượng Phụ Tawadros sau đó chủ tọa buổi cầu nguyện tại nhà thờ St.
Francis and Tawadros will preside over an ecumenical prayer service in St.
Bạn gái cũ của Christensen, Terra Bullis, làm chứng rằng anh ta đã thú nhận vụ giết người trong khi họ tham dự buổi cầu nguyện cho sinh viên bị mất tích.
Christensen's former girlfriend, Terra Bullis, testified that he had confessed to the murder to her while they attended a vigil for the missing student.
Quả thật, Chúa đang sắp làm một điều mới lạ giữa những người Công Giáo do kết quả của buổi cầu nguyện.
Indeed, God was about to do a new thing among Catholics as a result of the prayer meeting.
người đã tham dự buổi cầu nguyện, gây ra một cuộc khủng hoảng ngoại giao mới.
police temporarily arrested the British ambassador, Rob Macaire, who had attended the vigil, sparking a fresh diplomatic crisis.
Cho đến khi có tiếng trống lần thứ 2, mọi người đều phải dừng lại để tiến hành các nghi thức của buổi cầu nguyện.
When the drum is beaten for the 2nd time, everyone has to stop to continue the rites of the praying ceremony.
Tôi chân thành chào thăm tất cả anh chị em, các tín hữu hành hương đến từ nhiều quốc gia để tham dự vào buổi cầu nguyện này.
I greet all of you affectionately, dear pilgrims who have come from various countries in order to participate in this meeting of prayer.
Những đồ uống này rất khó được coi là trợ lý trong buổi cầu nguyện từ hoàng hôn đến bình minh.
These drinks are difficult to be considered assistants in the vigil from dusk to sunrise.
thành phố đã tổ chức nhiều buổi cầu nguyện.
unsuccessful negotiations with police.[28] After the shooting, the city held numerous vigils.
Results: 87, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English