có thể cản trởcó thể gây trở ngạicó thể ngăn cảnlàm cản trởcó thể ngăn trở
may be hampering
Examples of using
Có thể cản trở việc
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Để đào tạo nhanh chóng, việc học tập chồng chéo sẽ giúp ích, nhưng hãy cẩn thận, nó có thể cản trở việc học tương tự xảy ra ngay sau đó.
To cement training quickly, overlearning should help, but beware it might interfere with similar learning it that follow immediately.
vật thể nguy hiểm có thể cản trở việc phục hồi.
collecting any weapons or dangerous objects that could impede the recovery.
Và điều có thể cản trở việc bạn có mối quan hệ với chính mình là nỗi sợ hãi khi cảm thấy nỗi đau của sự cô đơn.
And what may be interfering with your having a relationship with yourself is the fear to feel the pain of loneliness.
Trong năm 2020, lượng mưa không đủ có thể cản trở việc gieo trồng các loại cây, trong đó có
Looking to 2020, rainfall shortages may hamper the sowing of crops, including wheat in the European Union
Do cứng hơn, nó khó cắt và khoan hơn và đòi hỏi các công cụ chuyên môn, có thể cản trở việc lắp và tăng chi phí.
Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs.
Khi bạn chỉ tập trung vào việc học các quy tắc ngữ pháp, bạn có thể cản trở việc học cách giao tiếp tự nhiên.
When you focus solely on learning grammar rules, you potentially hinder learning how to communicate naturally.
Rất nhiều trở ngại có thể cản trở việc phát triển nhanh rô- bô chuyên chăm sóc người già,
Plenty of obstacles may hinder a rapid proliferation of elder care robots: high costs, safety issues and doubts about how useful-
Nghẹt mũi ở trẻ sơ sinh trong vài tháng đầu đời có thể cản trở việc cho con bú
In an infant in the first few months of life can interfere with breastfeeding and cause life-threatening respiratory distress;
của Toà án Hiến pháp năm 2016 rằng dạy Anh ngữ có thể cản trở việc học tiếng Hàn.
is in line with a Constitutional Court ruling in 2016 that said teaching English may hinder the students' proficiency in Korean.
( 2) Trong mọi trường hợp, các cộng đồng tự trị không được đưa ra các biện pháp tăng thuế đối với tài sản nằm ngoài lãnh thổ của mình hoặc có thể cản trở việc tự do lưu thông của hàng hoá, dịch vụ.
(2) The Autonomous Communities may under no circumstances adopt measures to raise taxes on property located outside their territory or likely to hinder the free movement of goods or services.
độ ẩm có thể cản trở việc đo nhiệt độ.
and moisture can interfere with the temperature measurement.
Nó phải không có bất kỳ một vật cản nào có thể cản trở việc bay hay chạy trên mặt đất của máy bay, dù nó không cần thiết phải ở tình trạng tốt.
It is kept free from any obstacles that might impede flight or ground roll of aircraft, although the grass is not always necessarily in good condition.
( 2) Trong mọi trường hợp, các cộng đồng tự trị không được đưa ra các biện pháp tăng thuế đối với tài sản nằm ngoài lãnh thổ của mình hoặc có thể cản trở việc tự do lưu thông của hàng hoá, dịch vụ.
The Self-governing Communities may under no circumstances introduce measures to raise taxes on property located outside their territory or likely to hinder the free movement of goods or services.
( 2) Trong mọi trường hợp, các cộng đồng tự trị không được đưa ra các biện pháp tăng thuế đối với tài sản nằm ngoài lãnh thổ của mình hoặc có thể cản trở việc tự do lưu thông của hàng hoá, dịch vụ.
The Autonomous Communities may under no circumstances introduce measures to raise taxes on property located outside their territory or likely to hinder the free movement of goods or services.
Và một giáo sư luật và kinh tế tại đại học Athens cảnh báo rằng việc mất những sinh viên tài năng từ tầng lớp nghèo nàn là“ thảm hoạ quốc gia” mà có thể cản trở việc phục hồi kinh tế dài hạn của Hi Lạp.
And a professor of law and economics at the University of Athens warns that losing talented students from poor backgrounds is a“national catastrophe” which could hinder Greece's long-term economic recovery.
Mặc dù kiến thức cơ bản về tiếng Anh có thể đủ để giao tiếp ở cấp độ mới bắt đầu, nhưng nó có thể cản trở việc tạo mối quan hệ với người nói tiếng Anh bản ngữ, đặc biệt là cho mục đích kinh doanh.
While basic knowledge of the English language may be enough to communicate at a beginner level, it might hinder creating a rapport with a native English speaker, especially for business purposes.
cho rằng điều đó có thể cản trở việc chia sẻ thông tin tình báo của Washington với London.
the world's largest telecoms equipment maker, saying it could impede Washington's sharing of intelligence with London.
khi có được sự đồng ý của cá nhân trong câu hỏi có thể cản trở việc thực hiện các nghĩa vụ nói trên.
duties of national agencies, local governments, or delegated parties in accordance with the law and where obtaining the consent of the individual in question may hinder the exercise of the said duties.
sách tín dụng của công ty quá khắt khe, điều này có thể cản trở việc bán hàng.
A low ratio may indicate the firm's credit policy is too rigorous, which may be hampering sales.
xuất bản mục đích sử dụng có thể cản trở việc thực hiện các nghĩa vụ nói trên.
delegated parties in accordance with the law, and where notifying the user or publishing the purpose of use may hinder the exercise of said duties.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文