Examples of using Cột cờ in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Cột cờ Dushanbe Đây là cột cờ đứng cao thứ hai trên thế giới, ở độ cao 165 mét( 541 feet),[ 17].
Để đến cột cờ Lũng Cu, bạn phải đạp xe khoảng 150 km
Sợi dây nằm ở bên trong cột cờ và đi lên và ra khỏi xe tải ở đỉnh cột cờ.
Ở đây có một cái xích đu, một sân chơi, một cái cột cờ và một sân bóng đá nhỏ nơi chúng tôi thường chơi mỗi ngày.
Cột cờ Jeddah nằm ở trung tâm của Quảng trường Vua Abdullah,
Lịch sử và vị trí: Cột cờ Hà Nội đã được 200 năm tuổi và được biết đến như một biểu tượng của Hà Nội.
Thay vì những lá cờ được gắn trên cột cờ, như trong chế độ Chinh phục thì chúng được thay thế bằng những lá cờ nhỏ cắm trên các căn cứ nhỏ.
Bên cạnh bia đá tạc thơ và cột cờ trên đỉnh núi,
Người chơi game sẽ di chuyển từ bên trái màn hình sang bên phải màn hình để đi đến được cột cờ ở cuối mỗi vòng.
Stephan Hauer, du khách Đức chia sẻ khi tham quan tại đây:“ Tôi vừa mới đến Việt Nam một ngày và cột cờ là điểm đầu tiên tôi tham quan.
Có lẽ đây cũng là lý do khiến Cột cờ Lũng Cú trở thành điểm đến mà bất cứ bạn trẻ nào cũng ao ước.
Trong một cuộc nói chuyện TED gần đây có tiêu đề Không triết học, Không nhân tính, tác giả Roger Sutcliffe đã hỏi khán giả rằng cột cờ có phải là một nơi không.
hộp thư và cột cờ, bám theo mùi thức ăn.
Và các ống sợi carbon của chúng tôi cũng được sử dụng trong các sản phẩm khác như cột cờ, cột câu cá, dụng cụ câu cá thể thao, chân máy, v. v.
Nhưng những gì mà anh không mong đợi là việc không nhìn thấy ai tiếp cận cột cờ và giành ra vài phút để đào một cái hố.
Và các ống sợi carbon của chúng tôi cũng được sử dụng trong các sản phẩm khác như cột cờ, cần câu, thiết bị đánh bắt cá thể thao, giá ba chân, v. v.
Nó đã được sử dụng rộng rãi như cột cờ, cột ăng ten hoặc cột chim.
Với bức ảnh thử nghiệm này, IXUS 230HS đã tạo ra một đường viền rất nhẹ trên cột cờ( click ảnh để phóng to).
Người chơi sẽ di chuyển từ bên trái màn hình sang bên phải màn hình để đi đến được cột cờ ở cuối mỗi vòng.