KHI CHIẾN TRANH NỔ RA in English translation

when war broke out
when war erupted
when war breaks out
when the war was raging

Examples of using Khi chiến tranh nổ ra in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khi chiến tranh nổ ra giữa hai nước châu Âu, Tây Ban Nha phái một binh đoàn do trung tướng Pedro de Villasur chỉ huy tiến vào Nebraska vào năm 1720.
After war broke out between the two countries, Spain dispatched an armed expedition to Nebraska under Lieutenant General Pedro de Villasur in 1720.
Khi chiến tranh nổ ra ở Kingdom of Cherrystone,
When the war breaks up the Kingdom of Cherrystone,
Sự thay đổi này đã tăng nhanh trong những năm 1970 khi chiến tranh nổ ra giữa Israel và các nước Ả Rập láng giềng.
This shift accelerated in the 1970s as war broke out between Israel and its Arab neighbours in October 1973.
Họ vẫn còn là những đứa trẻ khi chiến tranh nổ ra tại thành phố quê hương của họ- Sarajevo.
They were children when the war broke out in 1992 in their hometown of Sarajevo.
Nhưng khi chiến tranh nổ ra, moi người điều rơi đi và khu rừng bị bỏ hoang.
But when War broke out, people fell and the forest was abandoned.
Khi chiến tranh nổ ra vào năm 1937, châm ngòi bởi sư kiện“ Lu Kuo”, Lư Cầu Kiều, mọi lò gốm đều bị đóng cửa.
When the war broke out in 1937, triggered by the incident at Lo-Kou Bridge, all the kilns were closed.
Khi chiến tranh nổ ra, anh và các phi công khác đã bay các nhiệm vụ hỗ trợ và được gọi.
When the war broke out, he and other pilots flew support missions and were on call.
Khi chiến tranh nổ ra, tê giác cũng là nạn nhân,
When fighting broke out, the rhinos were also victims, killed for their meat
Bố mẹ tôi rời nơi ấy đi khi chiến tranh nổ ra vào năm 1991 và chưa từng quay trở lại.
My parents had left when the war broke out in 1991 and we hadn't ever gone back.
Vào mùa thu năm đó, khi chiến tranh nổ ra, thành viên Bolsheviks của Lenin đã tiến hành một cuộc nổi dậy vũ trang có thể là không hơn 10.000 người.
That fall, as the war raged on, Lenin's Bolsheviks undertook an armed insurrection involving probably no more than 10,000 people.
Khi chiến tranh nổ ra trong tiểu thuyết,
When the war broke out in the novel, she became famous,
Khi chiến tranh nổ ra, người ta bảo nhau:
When a war breaks out, people say:
Sau đó New York hướng lên phía Bắc để hoạt động cùng hạm đội dọc theo bờ biển Đại Tây Dương khi chiến tranh nổ ra tại châu Âu.
New York then headed north for fleet operations along the Atlantic coast as war broke out in Europe.
Nếu làm được vậy, đó sẽ là một sự trợ giúp đắc lực vì lợi ích chống lại kẻ thù khi chiến tranh nổ ra.
If so, it would be a great help for the sake of dominating against enemies before war breaks out.
Higgins đã dự kiến được sự cần thiết để sản xuất tàu đổ bộ ngay khi chiến tranh nổ ra.
Higgins had foreseen the need for an easy way to produce amphibious landing craft as soon as the war broke out.
Sau đó New York hướng lên phía Bắc để hoạt động cùng hạm đội dọc theo bờ biển Đại Tây Dương khi chiến tranh nổ ra tại châu Âu.
New York then headed north for fl eet operations along the Atlantic coast as war broke out in Europe.
radio cuối tuần nầy khi chiến tranh nổ ra tại vùng Vịnh.
radio this last week as the war broke out in the Gulf.
Ông bà của tôi đã nói về cách họ chạy đến chu vi Pusan, Khi chiến tranh nổ ra.
How they ran to Pusan Perimeter, with the boys- my uncle and my father. my grandmother went with my aunts and my grandfather went When the war broke out, my grandparents talked about the family split up.
Ông bà của tôi đã nói về cách họ chạy đến chu vi Pusan, Khi chiến tranh nổ ra, Gia đình chia tay.
My grandparents talked about how they ran to Pusan Perimeter, the family split up. When the war broke out.
Nếu làm được vậy, đó sẽ là một sự trợ giúp đắc lực vì lợi ích chống lại kẻ thù khi chiến tranh nổ ra.
If so, it'd be a great help for the sake of dominating against enemies before war breaks out.
Results: 76, Time: 0.0209

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English