khi họ cố gắngkhi họ thửkhi họ muốnkhi chúng tìm cáchkhi họ có gắngkhi định
as they attempted
khi họ cố gắngkhi họ nỗ lựckhi họ tìm cáchvì họ đang cố gắng
when they attempted
khi họ cố gắng
Examples of using
Khi họ cố gắng
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ramirez bế con gái nhỏ trên lưng, nhét cô bé vào trong áo phông của anh để giữ an toàn khi họ cố gắng bơi qua sông.
Ramirez carried the little girl on his back, stowing her inside his t-shirt to keep her safe as they attempted to cross the river.
Thông qua những phẩm chất trên, Apple đã trở nên cực kỳ hữu ích với mọi người( và các doanh nghiệp) khi họ cố gắng đạt được mục tiêu của mình.
Over these qualities, Apple is positioned as being extremely helpful to people and businesses as they strive to achieve their goals.
Anghiera mô tả cách họ hung hăng đẩy lùi người Tây Ban Nha khi họ cố gắng lấy phụ nữ và trẻ em làm nô lệ trong những lần tiếp xúc đầu tiên.
We do know that“they aggressively repelled the Spanish when they attempted to take women and children as slaves in the first contacts.”.
Khi họ cố gắng làm ô nhiễm các tế bào với các nền văn hoá khác,
When they tried contaminating the cells with other cultures, it correctly rejected a match if contamination
Ramirez bế con gái nhỏ trên lưng, nhét cô bé vào trong áo phông của anh để giữ an toàn khi họ cố gắng bơi qua sông.
Twenty-five-year-old Ramirez carried the little girl on his back, stowing her inside his t-shirt to keep her safe as they attempted to cross the river.
Nhưng điều đó không ngăn được ý tưởng của họ về thứ tự tối cao khi họ cố gắng cai trị thành phố.
But that doesnt stop their idea of supreme order as they strive to rule the city.
Tuy nhiên, lỗi nghiêm trọng của họ đã xảy ra khi họ cố gắng mua chuộc một nhân viên bí mật tại Imperial Palace Casino ở Biloxi, Mississippi.
Their fatal error occurred, however, when they attempted to bribe an undercover agent at the Imperial Palace Casino in Biloxi, Mississippi.
Wonder Man khi họ cố gắng ngăn chặn Hulk
Wonder Man when they tried to stop the Hulk
bắn 327 người khác chết khi họ cố gắng chạy trốn qua biên giới.
arrested by authorities and another 327 Czechs were shot dead as they attempted to run away across the border.
Cuối cùng họ đã tan rã khi họ cố gắng đưa một kẻ chiếm đoạt ngai vàng và bị đánh bại bởi Hoàng đế Constantine.
They were finally disbanded when they attempted to put a usurper on the throne and were soundly defeated by Emperor Constantine.
Như Vatican News đã đưa tin, hai chiếc tàu nhân đạo này đã đón những người di cư khi họ cố gắng vượt Địa Trung Hải để đến châu Âu.
As Vatican News reported, two humanitarian ships picked up the migrants as they attempted to cross the Mediterranean to Europe.
Anghiera mô tả cách họ hung hăng đẩy lùi người Tây Ban Nha khi họ cố gắng lấy phụ nữ và trẻ em làm nô lệ trong những lần tiếp xúc đầu tiên.
Angheira describes how they aggressively repelled the Spanish when they attempted to take women and children as slaves in the first contacts.
bắn 327 người khác chết khi họ cố gắng chạy trốn qua biên giới.
more than 200,000 Czechs were arrested and 327 shot dead as they attempted to flee the country.
Ryback chịu chung số phận khi họ cố gắng cứu Cena.
Ryback suffered the same fate when they attempted to save Cena.
Nhưng các phóng viên Sahara đã tranh luận về điều này, nói rằng các luật sư của ông Sowore đã bị chặn khi họ cố gắng thu thập ông.
But Sahara Reporters have disputed this, stating that Mr Sowore's lawyers were blocked when they attempted to collect him.
Đó cũng có thể là một bài học cho chính quyền Obama khi họ cố gắng đoán định xem Israel sẽ làm gì với Iran.
There may be a lesson for the Obama administration as it tries to calibrate what Israel will do on Iran.
Tesla đã vi phạm luật lao động bằng cách đe dọa nhân viên khi họ cố gắng hợp nhất, một thẩm phán lao động ở California phán quyết vào cuối ngày thứ 6.
Tesla violated labor laws by threatening workers after they tried to unionize, a California labor judge ruled late Friday.
Theo ý kiến của tôi, khách hàng tỏ vẻ bực bội khi họ cố gắng mua hàng và thấy mình phải trả tiền vận chuyển.”.
In my opinion, customers are frustrated when they try to make a purchase and see they pay for shipping.”.
Mục tiêu của cả hai là tương tự khi họ cố gắng giảm bớt rủi ro của một giao dịch sẽ diễn ra trong tương lai.
The objective of both is similar since they attempt to mitigate the risk of a transaction that will take place in the future.
Con đường thật dài và đầy sóng gió cho các con Ta khi họ cố gắng hướng về sự thật và lời hứa mà Ta đã ban cho họ..
What a long winding road this is for My children, when striving towards the Truth and the promises that I have given them.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文