khu vực doanh nghiệplĩnh vực doanh nghiệplĩnh vực công tykhu vực công tycác ngành công nghiệp khu vực
business sector
lĩnh vực kinh doanhkhu vực doanh nghiệpngành kinh doanhkhu vực kinh doanhlĩnh vực doanh nghiệp
enterprise sector
khu vực doanh nghiệp
corporate area
khu vực doanh nghiệp
enterprise zone
corporate sectors
khu vực doanh nghiệplĩnh vực doanh nghiệplĩnh vực công tykhu vực công tycác ngành công nghiệp khu vực
Examples of using
Khu vực doanh nghiệp
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
khách sạn& khu vực doanh nghiệp.
hospitality& corporate sector.
Nhân dịp này, Hội đồng kinh doanh Mekong- Hàn Quốc được thành lập nhằm tăng cường kết nối giữa doanh nghiệp 6 nước và sự tham gia của khu vực doanh nghiệp vào hợp tác.
The occasion, a Mekong-RoK Business Council was founded to boost connectivity between enterprises in the six countries and the participation of the business sector in the cooperation.
Nhân dịp Hội nghị, Hội đồng kinh doanh Mekong- Hàn Quốc đã được thành lập nhằm thúc đẩy kết nối giữa doanh nghiệp 6 nước và sự tham gia của khu vực doanh nghiệp vào hợp tác.
The occasion, a Mekong-RoK Business Council was founded to boost connectivity between enterprises in the six countries and the participation of the business sector in the cooperation.
tiết kiệm năng lượng cho khu vực doanh nghiệp tại Việt Nam.
renewable energy solutions and energy efficiency for the business sector in Vietnam.
Điều này phản ánh xu hướng phục hồi vững chắc của nền kinh tế sau những năm nền kinh tế gặp nhiều khó khăn trong hệ thống ngân hàng, khu vực doanh nghiệp, thị trường bất động sản và hoạt động đầu tư.
This demonstrates Vietnam's steady economic recovery after years of difficulties in the banking sector, business, the real estate market, and investment activities.
Trách nhiệm, tính nhân văn và tác động hiện đang cố thủ hơn bao giờ hết trong khu vực doanh nghiệp- và tôi tự tin rằng đây không phải là một xu hướng đã qua.
Responsibility, humanity and impact are now more entrenched than ever in the corporate sector- and I am confident that this is not a passing trend.
Đánh giá cũng được sử dụng trong khu vực doanh nghiệp để kiểm tra hiệu quả của chương trình đào tạo
Evaluation is used in the corporate sector too to check the efficacy of training programs and also to see how well employees are
Trong khu vực doanh nghiệp bạn có thể trở thành một thủ quỹ,
In the corporate sector you might become a treasurer, risk manager, controller
Trong khu vực doanh nghiệp bạn có thể trở thành một thủ quỹ,
In the company sector you may develop into a treasurer, threat supervisor, controller
Chúng tôi thấy rằng doanh số bán hàng tăng thêm 50% trong khu vực doanh nghiệp cho mức độ sáng này so với trường hợp của năm trước, không phân biệt độ phân giải.
We found that 50 per cent more sales were concentrated in the corporate sector for this level of brightness than was the case in the previous year, irrespective of resolution.
Có lẽ bây giờ dễ dàng hơn để hiểu được kẻ thù khá ghê gớm của người dân mà kết quả khi chính phủ làm việc gần với cùng với khu vực doanh nghiệp.
Perhaps it is now much easier to comprehend the quite formidable foe of the people which results when the government works in close tandem with the corporate sector.
Sinh viên từ Chương trình RMSED sẽ trở thành những nhà quản lý có trách nhiệm, chú trọng mạnh mẽ vào tính bền vững sẽ có thể làm việc trong khu vực doanh nghiệp, khu vực công
Students from the RMSED Program will become responsible managers with strong emphasis on sustainability that will be able to work in the corporate sector, public sector or social sector,
khó có thể cải thiện điều kiện tài chính khu vực doanh nghiệp và thúc đẩy nhu cầu đầu tư.
lower long-term rates for government bonds are thus unlikely to improve the corporate sector's financing conditions and boost investment demand.
thể thao và khu vực doanh nghiệp, độ phân giải Pixel từ P1. 2 đến P10.
Sports and the Corporate sector, Pixel pitch from P1.2 to P10.
đặc biệt là ở khu vực doanh nghiệp, cũng như để giảm tỷ lệ tăng trưởng trong nhu cầu về dung lượng vệ tinh.
business activity of satellite services to consumers, especially in the corporate sector, as well as to reduce the rate of growth in demand for satellite capacity.
Mặc dù sự tích tụ của những khoản nợ ngắn hạn khá lớn trong hệ thống tài chính và khu vực doanh nghiệp đã làm khuếch đại thêm cú sốc này,
Though the accumulation of substantial short-term debts in the financial system and corporate sector did amplify the shocks, the primary factors fueling the crisis were the lack of international liquidity, panicked behavior by investors,
Đối với tất cả các yêu cầu chính trị cần phải quan tâm nhiều hơn đến các mệnh lệnh ngắn hạn của khu vực doanh nghiệp, các trường cao đẳng truyền thống chắc chắn không từ bỏ khát vọng lâu dài không kém của họ để giúp xây dựng một xã hội tốt hơn ngoài nơi làm việc.
For all the political demands to pay more attention to the short-term imperatives of the corporate sector, traditional colleges certainly aren't giving up on their equally long-standing aspirations to help build a better society beyond the workplace.
rút ra bài học kinh nghiệm cho Chính phủ và khu vực doanh nghiệp nhằm đưa ra những phản ứng chính sách kịp thời và hiệu quả hơn trước những tác động bên ngoài.
Vietnam after 5 years of joining the WTO and draw lessons for the Government and business sector to have more timely and effective policy responses against the external impacts.
Khu vực doanh nghiệp đang được đòn bẩy mạnh
The corporate sector is highly leveraged and could be very
Nhiều như tôi muốn thấy một ban nhạc ăn thịt đồng loại Bob Denver khủng bố khu vực doanh nghiệp năm 2077, có nghĩa là chúng tôi không-
As much as I would love to see a band of cannibalistic Bob Denver lookalikes terrorizing the Corporate Sector of 2077, it makes sense that we haven't- and probably won't- see
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文