dimly
lờ mờ
thiếu
mơ hồ
mờ mờ
mờ nhạt
mập mờ dim
mờ
tối
tắt
làm lu mờ
làm mờ đi
làm
sáng looming
khung cửi
dệt
máy dệt
lờ mờ
xuất hiện
hiện ra
hiện ra lờ mờ
diễn ra
đang hiện dần faintly
yếu ớt
mờ nhạt
nhạt
thoang thoảng
nhẹ
lờ mờ
hơi
thoáng hazy
mơ hồ
mờ
mù sương
mù mịt hazily looms
khung cửi
dệt
máy dệt
lờ mờ
xuất hiện
hiện ra
hiện ra lờ mờ
diễn ra
đang hiện dần loom
khung cửi
dệt
máy dệt
lờ mờ
xuất hiện
hiện ra
hiện ra lờ mờ
diễn ra
đang hiện dần loomed
khung cửi
dệt
máy dệt
lờ mờ
xuất hiện
hiện ra
hiện ra lờ mờ
diễn ra
đang hiện dần dimming
mờ
tối
tắt
làm lu mờ
làm mờ đi
làm
sáng
Tôi lờ mờ hiểu tin tức đang phát qua chiếc tivi ở cuối quầy bar, phóng viên đang tường thuật cuộc bỏ phiếu tại Quốc hội về vấn đề Iraq. I was vaguely aware that the news was on the TV at the end of the bar, and the reporter was covering the congressional vote on Iraq. nhấp nháy ánh sáng lờ mờ , nó cho thấy rằng có sự thay is not loud and the light flashes dimly , it shows that there are potential pathological changes thứ đang phát sáng lờ mờ . giả sử quang học lờ mờ của bạn đã không sợ hãi đối tượng tiềm năng của bạn. space for lighting will be reduced, assuming your looming optics have not already scared away your prospective subject. Cô lờ mờ nhận thấy rằng lừa người phụ nữ này khó hơn lừa Whittington nhiều. Vaguely she felt that deceiving this woman would be very different to deceiving Whittington.
Trò chơi đã được tổ chức trong phòng lại kín đáo, lờ mờ sáng, nơi đi" tất cả trong" có thể mất nhiều hơn số tiền trên bàn. Games were held in inconspicuous back rooms, dimly lit, where going"all in" could cost you more than the money on the table. thấy một khoảng trống giữa vai và ánh sáng xanh lờ mờ ; there appears to be a blank space between the shoulder and the blue hazy light; nếu một điều lờ mờ như vậy có thể được gọi là xảy ra. morning at the Ministry, if anything so nebulous could be said to happen. Một bùa chú khác để ràng buộc nàng, nàng lờ mờ nghĩ, má áp để bờ ngực cứng rắn, mịn màng của anh. Another spell to bind her, she thought hazily , her cheek pressed to his smooth, hard chest. hắn chỉ nhận thức được thời gian lờ mờ trôi qua. if he lost focus he would be only vaguely aware of the passage of time. Chuyện đó xảy ra sáng nay tại Bộ, nếu một điều lờ mờ như vậy có thể được gọi là xảy ra. It had happened that morning at the Ministry, if anything so nebulous could. Một đèn nền màu xanh bật khi bất kỳ nút bị trầm cảm cho phép một chương trình trong một căn phòng ánh sáng lờ mờ . A blue backlight turns on when any of the buttons are depressed enabling one to program in a dimly lit room. Mặc dù những rào cản sẽ giảm đi nếu có một tuyên bố chiến tranh, giai đoạn lờ mờ trước khi diễn ra xung đột quân sự sẽ là một vấn đề lớn. Although many barriers would drop away if there were a declaration of war, the hazy period before a military engagement would present a major problem. Một thanh kiếm lớn màu xám bắn ra, cắt xuyên qua lớp bụi lờ mờ có thể nhìn thấy được. A large gray sword fired out, slicing through the vaguely visible dust. Luật ba cuộc đình công ở California lờ mờ đối với họ, nhưng quái quỷ gì, The California three strikes law looms over them, but what the hell, they're going to do it, lũ chó mèo đó cũng lờ mờ tựa như Camille. even the dogs and cats vaguely resembled Camille. Chúng tôi đưa ra bắt đầu từ họ và họ lờ mờ trước mắt chúng ta, giữ chúng tôi ở trong trạng thái lo âu, hút năng lượng của chúng tôi. We put off starting them and they loom before us, keeping us in a state of anxiety that drains our energy. Nhưng bóng tối lờ mờ trên nóc nhà tổ tiên của những người Elf cao, But darkness looms over the ancestral home of the High Elves, and whispers stir of Những nỗi sợ hãi bí ẩn và độc ác lờ mờ phía trước trong một thế giới Mysterious and wicked fears loom ahead in a world that warps Nhưng con chim nhỏ, trên đường chân trời lờ mờ HEVC, mà không có nó sẽ không thể thực hiện phát sóng trên cạn HD- kênh. But the little bird, on the horizon loomed HEVC, without which it will be impossible to conduct terrestrial broadcasting HD-channels.
Display more examples
Results: 415 ,
Time: 0.0407