TỪ CHIẾN TRANH LẠNH in English translation

of the cold war
của chiến tranh lạnh
post-cold war
hậu chiến tranh lạnh
sau chiến tranh lạnh
thời kỳ hậu chiến tranh lạnh
sau thời kỳ chiến tranh lạnh

Examples of using Từ chiến tranh lạnh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thôi xin đi, Nga giờ đã có gấp 10 lần số gián điệp… xâm nhập biên giới Hoa Kỳ kể từ thời chiến tranh lạnh.
Oh, Please. Russia now has ten times the number of covert agents… within United States borders as it did during the Cold War.
Nhưng nó được xây dựng bằng cách mua lại bất hợp pháp… đồ thải ra từ Chiến tranh lạnh, bao gồm cả vệ tinh Novosti này.
But it's built on illegally acquired Cold War cast-offs, including this, the Novosti satellite.
( Dân Việt) Anh sẽ triển khai hệ thống tên lửa tầm xa chính xác cao tới biên giới Nga lần đầu tiên từ Chiến tranh Lạnh.
Britain is to deploy batteries of high precision long range missiles on Russian's border for the first time since the Cold War.
Sau hơn hai mươi năm kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, cả Nga và NATO vẫn chưa thể tìm được nền tảng chung để cùng nhau phác thảo khuôn khổ cho một sự hợp tác chiến lược trong tương lai.
More than 20 years after the end of the Cold War, NATO and Russia are still unable to find common ground for outlining the contours of a future strategic cooperation.
Quan hệ của Moscow với Washington lúc này đã rơi xuống mức thấp kể từ Chiến tranh Lạnh còn Bắc Kinh
Moscow's relations with Washington have been at a post-Cold War low for some time, and Beijing is locked in a trade
Sau nhiều năm kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, ông Stoltenberg cho rằng các nước NATO đã cắt
For decades after the end of the Cold War, he said, Nato countries had cut defence budgets as tensions fell-
Tờ báo này còn cho biết, từ khi Chiến Tranh Lạnh kết thúc đến nay, đây là lần đầu tiên một nhân viên của Quốc hội Anh bị cáo buộc làm gián điệp của Nga.
The arrest is believed to be the first time since the end of the Cold War that someone working in parliament has been accused of spying for Russia.
Nga gần đây tăng cường các cuộc kiểm tra sức mạnh quân sự, kiểm tra năng lực từ Bắc Cực tới Viễn Đông khi quan hệ với phương Tây sa sút tới mức thấp nhất kể từ sau Chiến tranh lạnh, do bất đồng trong cuộc khủng hoảng Ukraine.
Russia has recently intensified snap checks of its military might, testing its capabilities from the Arctic to the Far East as relations with the West have plunged to a post-Cold War low over the Ukraine crisis.
Dòng người nhập cư, cộng với sự mở cửa của những thị trường mới từ cuối Chiến tranh Lạnh, đã tạo thêm sức mạnh mới cho kinh tế Israel, làm nó tăng trưởng nhanh chóng trong những năm đầu thập kỷ 1990.
The influx, coupled with the opening of new markets at the end of the Cold War, energized Israel's economy, which grew rapidly in the early 1990s.
Kể từ khi chiến tranh lạnh kết thúc,
The end of the cold war, the local conflicts that followed
Từ sau Chiến tranh Lạnh, các nước đối tác
After the end of the Cold War, countries such as the U. S,
Song hai nước này không phải là hai cường quốc bất kỳ: Từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, Mỹ là nước giàu nhất và mạnh nhất thế giới;
But these countries are not just any two great powers: Since the end of the Cold War the United States has been the richest and most powerful nation in the world; China is,
Tổng thống Mỹ Barack Obama cần chấm dứt hệ quả này từ thời Chiến tranh Lạnh”, ông Hollande nói sau cuộc gặp với nhà lãnh đạo Cuba 84 tuổi.
President Obama… must, and he's said it himself, go all the way and bring an end to this vestige of the Cold War," Hollande said after meeting with the 84-year-old Cuban leader.
Một phát ngôn viên Điện Kremlin của Nga cho biết ông đồng ý với ông Trump rằng NATO, được các quan chức Nga mô tả là tổ chức thù địch còn sót lại từ thời Chiến tranh Lạnh, đã lỗi thời.
A Kremlin spokesman said he agreed with Trump that NATO, characterised by Russian officials as a hostile renmant of the Cold War, was obsolete.
Swift Response 15( Phản ứng Nhanh 15) là sự kiện huấn luyện trên không lớn nhất của liên minh tại châu lục kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc", theo thông báo từ quân đội Mỹ đóng tại Grafenwohr, miền nam Đức.
Swift Response 15 is the largest Allied airborne training event on the continent since the end of the Cold War," according to the statement from the US army in Grafenwohr in southern Germany….
Một phát ngôn viên Điện Kremlin của Nga cho biết ông đồng ý với ông Trump rằng NATO, được các quan chức Nga mô tả là tổ chức thù địch còn sót lại từ thời Chiến tranh Lạnh, đã lỗi thời.
A Kremlin spokesman said he agreed with Trump that NATO, characterized by Russian officials as a hostile remnant of the Cold War, was obsolete.
Ngay từ những dòng đầu trong bài báo của mình“ Sự đụng độ của các nền văn minh”, Hungtington đã khẳng định, nguồn gốc cơ bản của các xung đột trên thế giới này, từ khi chiến tranh lạnh kết thúc, sẽ không còn là hệ tư tưởng hay kinh tế nữa.
Huntington claims at the very beginning of his article“The clash of civilizations” that since the end of the Cold War, the fundamental source of conflict in this world will not be ideological or economic.
Mỹ đang vật lộn để duy trì ranh giới được vẽ ra từ thời Chiến tranh Lạnh.
leading power in East Asia, the US is struggling to hold the line drawn in the period of the Cold War.
Thật ra, hệ thống“ mới mẻ” này đã có từ thời chiến tranh lạnh vào những năm của thập niên 1960,
This‘new' system in fact dates back to the cold war years of the 1960s,
Hệ thống mới này thật ra đã có từ thời chiến tranh lạnh ở thập niên 1960,
This‘new' system in fact dates back to the cold war years of the 1960s, when it was
Results: 111, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English