Examples of using
Trong lãnh thổ của mình
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
( b) cung cấp thông tin liên lạc cho các đối tượng trong lãnh thổ của mình( nếu Bên xuất khẩu biết)
(b) provide, if known to the exporting Party, contact information for any entity within its territory that received authorization for the plant product of modern biotechnology
Trung Quốc, ông ta có thể lập luận, không còn có thể dung túng cho một nền bán dân chủ hoạt động trong lãnh thổ của mình, bất chấp thỏa thuận mà nước này chấp nhận như một điều kiện của Hồng Kông trở lại Trung Quốc vào năm 1997.
China, he might argue, can no longer tolerate a functioning quasi-democracy within its territory, despite the agreement it accepted as a condition of Hong Kong's return to Chinese sovereignty in 1997.
( b) cung cấp thông tin liên lạc cho các đối tượng trong lãnh thổ của mình( nếu Bên xuất khẩu biết)
(b) provide, if known to the exporting Party, contact information for any entity within its territory that received authorisation for the plant product of modern biotechnology
( vii) một tuyên bố rằng Nước yêu cầu đã theo đuổi và thực hiện tất cả các biện pháp có thể trong lãnh thổ của mình để có được thông tin, trừ khi điều đó có thể tạo ra các khó khăn không đáng có.
(h) a statement that the requesting Party has pursued all means available in its own territory to obtain the information, except those that would give rise to disproportionate difficulties.
có lợi nhuận tăng trưởng thị phần trong lãnh thổ của mình và cũng sẽ dẫn việc thực hiện các vị trí sản phẩm, chương trình và dịch vụ trong phạm vi lãnh thổ của bạn.
profitable sales and market share growth with retailers and customers in your territory and will also lead the implementation of product placement, programs and services within your assigned stores.
Thổ Nhĩ Kỳ đã thiết lập các trung tâm quân sự trong lãnh thổ của mình do các lực lượng tình báo Israel,trong một bức thư đề ngày 2/ 8.">
Turkey has established within its territory military operations centers that are run by the intelligence services of Israel, the United States, Saudi Arabia
Thổ Nhĩ Kỳ đã thiết lập các trung tâm quân sự trong lãnh thổ của mình do các lực lượng tình báo Israel,trong một bức thư đề ngày 2- 8.">
Turkey has established within its territory military operations centers that are run by the intelligence services of Israel, the United States, Saudi Arabia
có lợi nhuận tăng trưởng thị phần trong lãnh thổ của mình và cũng sẽ dẫn việc thực hiện các vị trí sản phẩm, chương trình và dịch vụ trong phạm vi lãnh thổ của bạn.
providing sustainable sales and profit growth in market share in its own territory and will also lead the implementation of product placement, program and services within your territory..
Thổ Nhĩ Kỳ đã thiết lập các trung tâm quân sự trong lãnh thổ của mình do các lực lượng tình báo Israel,trong một bức thư đề ngày 2- 8.">
Turkey has established within its territory military operations centers that are run by the intelligence services of Israel, the United States, Saudi Arabia
Bất kỳ tiêu chuẩn nào được thông qua hoặc đề xuất trong lãnh thổ của mình bởi các cơ quan tiêu chuẩn hóa phi chính phủ hoặc bởi các cơ quan tiêu chuẩn hóa khu vực mà các cơ quan đó là thành viên hoặc người tham gia; và.
Any standards adopted or proposed within its territory by non-governmental standardizing bodies, or by regional standardizing bodies of which such bodies are members or participants.
Bên được yêu cầu sẽ chịu các chi phí phát sinh trong lãnh thổ của mình liên quan đến việc bắt
The Requested State shall bear the expenses incurred in its territory in relation to the arrest and detention of the person whose extradition is sought until
thực hiện cuộc tập trận quy mô lớn trong lãnh thổ của mình.
airspace of NATO members, as well as heavyweight drills on own territory.
tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý trong lãnh thổ của mình, kết quả là 68% ủng hộ việc chia tách.
split from the new Australian Commonwealth and form their own place within the British Empire, holding a referendum within its territory which resulted in 68% in favor of separation.
EU hiện đang dành cho Thổ Nhĩ Kỳ 6 tỷ euro để giúp nước này giải quyết vấn đề gần 4 triệu người tị nạn Syria trong lãnh thổ của mình, để đổi lại việc ngăn chặn người di cư sang châu Âu.
The EU is paying Turkey six billion euros(£5.4 billion) to help the country cope with almost four million Syrian refugees on its territory in exchange for stopping migrants leaving for Europe.
áp dụng luật này vào tất cả các hoạt động thương mại trong lãnh thổ của mình.
anticompetitive business conduct and work to apply these laws to all commercial activities in their territories….
Đây là một trò chơi chiến tranh, nơi chúng tôi chơi với máy tính như là đối thủ và cố gắng để tiêu diệt các tàu được cài đặt trong lãnh thổ của mình bằng cách ném bom lẫn nhau.
This is a war Game, where we play against the computer as opponent and try to destroy the ships installed in their territory by bombing each other.
hành chính chống lại thực tế gian lận trong lãnh thổ của mình.
to take legal and/or administrative action against circumvention practices within their territory.
Ông nói rằng những đạo luật hiện nay tại một số quốc gia về việc quan sát vùng không gian trong lãnh thổ của mình và đề xuất của Liên hợp quốc về việc này là chưa đầy đủ.
When you look deeper into it, you would realise that laws in some countries regarding spatial observations over their territories and UN recommendations about the display of spatial observations are inadequate.
Công ước cũng bao gồm điều khoản cho phép các quốc gia thành viên được lựa chọn trong việc áp dụng một số quy định nhất định trong lãnh thổ của mình, bao gồm cả lãnh hải quốc gia.
The Convention also contains a clause that enables state parties to‘opt in' to apply certain provisions to their territory, including their territorial sea.
thực hiện cuộc tập trận quy mô lớn trong lãnh thổ của mình.
Tu-95 bombers in the vicinity of the airspace of NATO members and large-scale drills on own territory.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文