VIỆT MINH in English translation

viet minh
việt minh
VM
vietminh
việt minh
việt minh

Examples of using Việt minh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Việt Minh có lẽ“ đã làm gãy chiếc răng của mình” ở các khu phòng thủ của Nà Sản,
The Vietminh may have“broken their teeth” on the defenses of Na San, for which Colonel Gilles had been promoted to the rank of Brigadier General,
được Việt Minh hỗ trợ, chiếm giữ một
aided by the Viet Minh, occupied a sixth of Cambodia's territory by 1952;
Ông lãnh đạo phong trào độc lập Việt Minh từ năm 1941 trở đi,
He led the Việt Minh independence movement from 1941 onward, establishing the communist-ruled Democratic Republic
Ông cũng biết thêm là ông bị gọi về nhà vì Việt Minh- sớm được tái sinh thành Việt Cộng- cuối cùng lao vào cuộc đấu tranh võ tranh khởi đầu cho cuộc chiến tranh Đông dương lần thứ hai.
He also learned that he was being summoned home because the Vietminh- soon to be reborn as the Vietcong- were finally embarking on the armed struggle that would launch the Second Indochina War.
Hoa Kỳ đã ủng hộ cuộc chiến tranh của Pháp chống lại Việt Minh do Cộng sản lãnh đạo, chi trả gần 80% chi phí vào năm 1953.
War policy of containing communism, the United States supported France's war against the Communist-led Viet Minh, paying close to 80 percent of the cost by 1953.
John McAuliff thuộc Dự án Hòa giải Đông Dương- Hoa Kỳ đã ân cần mời tôi tham dự hội nghị về Việt Minh và Cơ quan OSS của những cựu chiến binh được tổ chức tại Vịnh Hampton, New York, vào năm 1998.
John McAuliff of the U.S.-Indochina Reconciliation Project was kind enough to invite me to attend the conference of Vietminh and OSS veterans held at Hampton Bays, New York, in 1998.
Hành động đã chuẩn bị, miễn là không phải bận tâm về Việt Minh, họ đã củng cố quyền lực ở miền Bắc
The deck was clear, as long as one didn't fret about the Việt Minh, who were consolidating their rule in the north and organizing resistance in the southern countryside:
một phong trào cộng sản được gọi là Việt Minh, dưới sự lãnh đạo của Hồ Chí Minh,
surrender ended the war, a communist movement known as the Viet Minh, under the leadership of Hồ Chí Minh, took over the city of Hanoi
Điều đó là từ những hồ sơ ở Washington, D. C., mà ông ta lần đầu tiên dần nhận biết về những hoạt động của Mặt trận Việt Minh và người lãnh đạo bí ẩn của nó, Hồ Chí Minh..
It was from the files in Washington, D.C. that he first became aware of the activities of the Vietminh Front and its mysterious leader, Ho Chi Minh.
ngăn chặn kế hoạch bầu cử mà Việt Minh kỳ vọng sẽ giành chiến thắng.
the United States refused to sign the Geneva Accords and blocked the planned elections, which the Việt Minh were widely expected to win.
khi nó được nhượng lại cho Hồ Chí MinhViệt Minh sau gần một thập kỷ chiến đấu, và nó trở thành
when it was ceded to Ho Chi Minh and the Viet Minh after almost a decade of fighting, and it became the capital of North Vietnam;
trong khi chỉ có vào khoảng 130.000 cảm tình viên Việt Minh đi hướng ngược lại?
south following the division of their country in 1954, while only about 130,000 Vietminh sympathizers went in the opposite direction?
Võ Nguyên Giáp quyết định Việt Minh phải hoàn toàn một mình điều khiển bộ máy chính quyền.
army withdrawal from Vietnam on 15 June 1946, in one way or another, Võ Nguyễn Giáp, decided that the Việt Minh had to completely control the government.
đã thua cuộc khi Pháp chấp nhận đề nghị của Phái đoàn Việt Minh Phạm Văn Đồng.
the question of reunification, the non-communist Vietnamese delegation objected strenuously to any division of Vietnam, but lost out when the French accepted the proposal of Việt Minh.
Hơn nữa, một phần quan trọng dân cư ở miền Bắc là người Thiên chúa giáo, đã từng kiên quyết chống lại Việt Minh và chắc chắn là mục tiêu cho một cuộc trả thù.
Moreover, a substantial part of the population in the North was Catholic, had strongly resisted the Vietminh and was certain to be a target for retaliation.
Thành phố bị chiếm đóng bởi người Nhật vào năm 1940 và giải phóng vào năm 1945, khi một thời gian ngắn đã trở thành trụ sở của Việt Minh sau khi chính phủ Hồ Chí Minh tuyên bố nền độc lập của Việt Nam.
The city was occupied by the Imperial Japanese in 1940 and liberated in 1945, when it briefly became the seat of the Việt Minh government after Ho Chi Minh proclaimed the independence of Vietnam.
Thống nhất dưới trướng của cựu hoàng Bảo Đại- người đã từng là cố vấn cho nhà nước Việt Minh trước khi trốn đi lưu vong- họ cam kết làm việc với Pháp để dần dần giành lại độc lập bằng hòa bình và hợp tác.
United under the former emperor Bao Dai- who had served as a counselor to the Viet Minh state before also fleeing into exile- they pledged to work with France to gradually obtain independence through peace and cooperation.
Khi cuộc chiến nổ ra vào cuối năm đó giữa nhà nước Việt Minh của Hồ Chí Minh
When war broke out later that year between Ho Chi Minh's Viet Minh state and France, those exiled nationalists
Cách mạng Tháng Tám năm 1945 thành công là kết quả sự nghiệp của Việt Minh và sự ủng hộ của nhân dân; nó cũng là thành quả của việc chọn đúng thời cơ.
The success of the 1945 revolution was a result of the work of the Vietminh and the popular support it had attracted, but it was also a product of timing.
Miền Bắc thuộc Việt Minh, miền Nam trở thành Quốc gia Việt Nam( sau này là Cộng hòa Miền Nam Việt Nam), dưới danh nghĩa Bảo Đại đứng đầu, lúc bây giờ là cựu hoàng đế.
The north went to the Việt Minh and the south became the State(later Republic) of Vietnam, nominally headed by Bảo Đại, who was now the ex-emperor.
Results: 474, Time: 0.0266

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English